Читаем Не говори «Бонжур» в Париже полностью

Вот теперь можно подняться куда-нибудь повыше и с видом на Манаролу допить бутылочку лимончелло, купленную вчера в апельсиновом саду на тропе Вернацца – Монтероссо. Бутылочку домой я не потащу, конечно, а вот этикетку отклею и положу в специальную папку. Там у меня много сувенирчиков собрано из разных поездок. Буду когда-нибудь сидеть в кресле-качалке у камина и перебирать воспоминания. Если, конечно, я захочу, чтобы у меня были камин и кресло-качалка.

Из центра мы вышли на асфальтированную дорогу, огибающую гору длинным зигзагом. Проложена она исключительно с целью погулять и посмотреть на красоту, машинам туда нельзя. Может дорога и ведет куда-то дальше, но мы этого не узнаем. А то будем карабкаться опять до самого верха и в самый интересный момент упремся в будку пропускного пункта, дальше которого нас не пустят.

Дорога привела на большую смотровую площадку, там даже какой-то ресторан был. А также лавочки, качели для детей, газончики, клумбы с цветами и бронзовая статуя девушки. Слава богу, ничего грустного девушка не символизировала, возлюбленного в море не теряла и от несчастной любви в воду не бросалась. Это была просто «Женщина с Виноградной Гроздью» скульптора Антонио Пуйя. Шикарно смотрелась на фоне морского пейзажа! Сфотографировали монумент, покатались на качелях, пошли обратно в Манаролу.

Там опять посидели в харчевне. Зашли, чтобы съесть по десерту, а взяли по стаканчику апероль шпритц. Это такой коктейль из просекко и ликера Апероль, горьковато-сладкий, но очень вкусный. Потом подумали и заказали все-таки по трубочке пирожного канноли. Надо теперь двигаться изо всех сил и сжигать калории. И, что называется, сожгли, так сожгли! У меня ум отказывается воспринимать количество километров, пройденных нами в этот день!

Тропа начиналась за деревней у развалин очередного замка XIV века. Сюрприз, грузить вас информацией о нем я не буду. Я к последней деревне сама устала от этих дат, святых и церквей! Ну, не Флоренция, блин! Здесь самое главное – ходить, ходить, пока ноги не отвалятся! Упомяну лишь, что Манарола является самой древней из пяти деревень, и что здесь каким-то образом сформировался диалект, отличный от диалектов других селений Чинкве-Терре.

Кстати, мне уже было не так жарко, футболку я наконец-то купила. Одноразовую, зеленого цвета с бледным рисунком гор и надписью «Чинкве-Терре«» на груди. Одноразовую, потому что не представляю, что надену ее еще раз когда-то, но в данный момент мне все равно! Натянула ее тут же в магазине и засунула джемпер подальше в сумку.

Шли мы, шли и зашли в такую даль! Это не была живописная тропа, как вчера, разве что ступеньки такие же высокие и неровные. Вела она куда-то в горы между виноградниками. На указателях не было обозначено, сколько километров идти до другого населенного пункта, лишь стояли часы. Самый короткий отрезок – на час двадцать пять минут, самый длинный – на три часа. Я на всякий случай не спрашивала, как далеко мы планируем по ней углубиться. Просто надеялась, что хотя бы через час подругам надоест, и они повернут назад.

Чтобы вокруг было стабильно красиво – так нет, потому и деньги за проход не брали. Вдоль тропы валялись какие-то черные шланги, как усталые пыльные змеи. Наверное, воду к винограднику подводят. Жарко, тяжело! Но временами тропа показывала такие потрясающие виды, что забывали про все – про жару, усталость и эти чертовы ступени!

Навстречу шли редкие туристы. Английская пара лет по шестьдесят, одинокий загорелый мужик в красной майке со здоровенным рюкзаком за спиной… Двое молодых людей особенно привлекли наше внимание. Парень и девушка, по виду – студенты. Парень нес две толстенные палки. Где он их только взял, и леса-то вокруг нет? Мы спросили его об этом по-русски… А сразу видно, что русские, славянский тип лица. Он сказал, что дальше, километров через пять, будет лес, оттуда он и прихватил палки просто так. А идут они с самого утра, стартовали из Порто Венере, ночевать будут в Риомаджоре. Через пару часов по всем расчетам должны прийти. Все, что нужно, у них с собой в рюкзаках, они так уже несколько дней путешествуют. Сами – москвичи. Хорошие ребята.

Пока с ними болтали, дальше идти передумали. Постояли еще, связались с родными по скайпу – красоту показать и пошагали вниз.

Что бы еще напоследок посмотреть? Завтра уже в Генуе будем, вряд ли девочки из Америки сюда еще раз приедут. А что, если в Риомаджоре на часик махнуть? Мы вчера уже поздно там были, когда все церкви закрыты. Вопрос пяти минут, не считая дороги вниз. Повезло, что поезда ждать не пришлось, он подъехал сразу.

Приехали, дошли до церквей и на набережную – попрощаться с солнцем. Хотели дождаться заката, да видно не судьба. Небо затянуло тучами, увидим ли, как солнышко опускается в море, еще вопрос. А люди ждали – сидели в рядок на скамейках лицами к солнцу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика
Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы