Читаем Не говори «бонжур» в Париже полностью

Летом 2016 года здесь произошла трагедия. На набережную выехал грузовик и врезался в толпу. Погибло 86 человек, более трехсот были ранены. Народу тогда было особенно много, все на салют в честь Дня взятия Бастилии собрались смотреть. Сейчас между пешеходной зоной и проезжей частью поставили ограждения, маршруты массовых мероприятий, вроде карнавала, изменены. Конечно, из соображений безопасности, но, мне кажется, моральный аспект тоже присутствует. Негоже там, где люди гибли, ряженым ходить.

Русская речь встречается едва ли не так же часто, как французская. Русские облюбовали Ниццу еще в середине XIX века. Императрица Александра Федоровна любила проводить здесь зиму, а вслед за ней потянулась вся придворная аристократия. После Октябрьской революции многие из них переселились сюда окончательно, и к 1930 году в Ницце проживало почти пять с половиной тысяч бывших российских подданных.

Во время Второй мировой войны большинство эмигрантов оказались в Штатах. Зато начиная с 90-х на Лазурный берег хлынула новая волна богатых соотечественников. Их сопровождали длинноногие молоденькие красотки. «Скудоумные и волоокие» оккупируют они мишленовские рестораны, мы там такие сценки наблюдали, что пальчики оближешь! Хоть кино снимай: «Русские в Ницце». «Наша Раша» отдыхает.

Амазонки и Король

Хотя карнавал в Ницце не имеет таких давних традиций, как Венецианский, да и появился он лет на сто позже, он тоже в своем роде очень замечательный. Да что там замечательный – он самый большой во Франции и один самых известных в мире!

История этого праздника началась с пирушки герцога Анжуйского Карла Второго в XIII веке. Приехав в Ниццу с целью отдохнуть и поразвлечься, он сделал это так лихо, что вспоминал те веселые деньки долгие годы. Да и всем остальным веселье понравилось. Такие праздники стали повторяться с завидной регулярностью при всех французских королях. Выглядело это довольно беспорядочно, ряженые пили и плясали на узких улочках, дамочки флиртовали вовсю, как будто никто не узнает их в масках. В общем, резвились задорно, но не организованно.

Характер упорядоченного шествия карнавал приобрел в XIX веке, и трансформация это во многом произошла из-за Парижской коммуны. То, что творилось в Париже в то время, испугало знатных граждан. Они покинули опасный город и поселились в Ницце, ставшей к этому времени столицей зимнего курорта. Здесь было относительно спокойно и безопасно. Кстати, летом французы отдыхали в Довиле, Трувиле и других нормандских городках. На Лазурном берегу, по их мнению, было слишком жарко.

Чтобы карнавал привлек на побережье как можно больше людей, был создан карнавальный комитет. Его возглавили два местных художника – Алексис Мосса и его сын Густав Адольф. Они выбирали тему праздника, придумывали и создавали костюмы, организовывали шествие украшенных колесниц…

У карнавала появился король. Гигантская фигура каждый раз символизировала что-то новое. В этом году, например, это был Король Космическое Пространство. Потом к Королю присоединилась Мадам Карнавал. Примерно тогда же традиционная кукла, сделанная из соломы и тряпок, приобрела черты членов благородных семей и политических деятелей Франции. Впоследствии издеваться начали не только над французами, но и над лидерами других стран. Куклы стали постоянными участниками карнавальной процессии, и каждый раз их ждала одна и та же участь – костер! Чем тебе не проводы русской зимы с традиционным сжиганием чучела на Масленицу? Карнавалы в Ницце проводились почти каждый год, лишь в 1915-м и 1939 годах из-за начавшихся войн они были отменены.

Правда, достойное мероприятие? Ох, не знаю! Сейчас культурного сноба включу и буду сокрушаться, что я Матисса с Шагалом на карнавал променяла. Но тут уж или-или. Нельзя вместить в один день и карнавал, и музеи. Хорошо хоть до русской церкви в перерыве между представлениями дошли!

Около отеля «Beau Rivage», в котором когда-то останавливались тот же Анри Матисс и Антон Павлович Чехов, мы обнаружили, что дальше пути нет, набережная перекрыта. Рамка, как в аэропорту, солдатики с автоматами стоят, проход только по карнавальным билетам.

Я была уверена, что все билеты уже проданы, ан нет. Прямо по нашему курсу возникла будочка кассы, как по заказу. Кассирша, правда, по-английски ни бум-бум не понимала, но соседка из будки слева пришла к нам на помощь. Мы желали посмотреть все и с максимальным комфортом! Оставалось всего два представления: парад цветов и иллюминационное вечернее шоу.

Кассирша посоветовала взять места пониже, вдруг букет поймаем? Но, увы, самых нижних уже не было, остались только в середине. Букет до нас не долетел, и мы вряд ли поймаем его когда-то. Потому что больше в Ниццу я на карнавал не поеду! Оказывается, в это время здесь всегда отвратительная погода. Дождь и снег гарантированы!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Современные любовные романы / Фантастика: прочее
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука