- Мы должны были узнать - ради чего все это, - наконец сказал Алегрий. - Слишком много непонятного в вашей истории. Сиор, который знал об открытой на него охоте и не доложил королю и его службам. Этот странный наемник, набравший головорезов на скорую руку. Ты. И камни. Слишком много загадок.
- Не могли мы не глянуть, куда ниточки ведут, - извиняющим тоном добавил Дарьян, потом снова глянул на своего друга и как-то слишком активно загремел кастрюльками.
Сейчас мы находились все в том же доме старика, куда меня раненную и обессилевшую дотащил Дарьян. Как они выходили из дворца - даже не представляю. Хотя подозреваю, что уж у этих прощелыг все схвачено и заранее приготовлено.
- Вы рисковали жизнью Томэо, хотя пообещали мне охранять его.
- Мы не рисковали. Я постоянно отслеживал, где вы находитесь, а Дарьян шел за вами по пятам.
- А если бы с ним что-то случилось?
- Знаешь, Ису, - резко развернулся гигант, - именно предчувствуя такую твою реакцию, мы и не стали тебе ничего говорить. Ты - телохранительница до печенок. Но мы - другие. Нам надо знать причину, а не устранять следствие.
- Значит, вы задумали это, когда я еще здесь была, - отложила я ложку. Ну вот, меня снова начало потрясывать от злости.
- Ребенку ничто не угрожало. Мальчишку Дарьян привел, разве ты его не узнала?
- Она была не в том состоянии, - снова отвернулся от нас мужчина. - Надо было давать ей больше успокоительного.
- Я рассчитывал на ее размеры, - насупился Алегрий.
Еще один ошибся в оценки правильной дозы, применимой ко мне. Они все же не учитывают специфику моего организма, привыкшего нейтрализовать все мешающее. На меня даже корень шарку* действовал слабее и менее продолжительно. Маленький организм он все же специфичен. И не всегда это хорошо, например попадание стрелы куда фатальней и может задеть несколько органов сразу.
- Слушай, может именно поэтому на нее яд не подействовал?
- Яд? - тут же очнулась я от невеселых мыслей.
- Во время твоих выкрутасов по лаборатории Сиора, ты разбила склянку с летучим ядом, - пояснил все тот Дарьян, разжигавший печку. И судя по всему - он был прекрасно знаком с тем, как это делается. Вряд ли маг способен на что-то подобное. - Те громилы, с которыми мне пришлось разбираться, сами начали падать и корчиться на полу. Не пугайся только, с мальчишкой все в порядке, он малый очень пронырливый, сразу понял, что к чему и выскочил из комнаты, тот седой за ним. А ты была дальше всех и по идее должна была пройти через пары. Когда в коридоре упала, я думал всё, а пока тебя поднимал, меня по ребрам хорошо так ткнула.
- Что был за яд?
- Дыхание Каликэ.
Алег рассматривал меня так, словно я вот-вот упаду замертво, видно маг не верил в особые свойства маленьких ису.
Я же взялась за ложку, спеша съесть как можно больше. Пока есть время. Правда для настойчивого зануды пришлось пояснять.
- Он в моей карте**.
- Побочные есть?
- Да. Усну на двое-трое суток. Так что не мешай. Лучше рассказывайте что вы там устроили, пока я еще в сознании.
Он поджал губы, но Дарьян глянул на мага из-за плеча, и тому пришлось сдаваться.
- Когда ты ушла, договориться с Томэо было не так сложно, он хотел отомстить убийцам своих родителей. Мы переодели Дарьяна и он побегал за мальчишкой у пепелища. Потом отвел к этому твоему наемнику.
- Север, его кличка - Север, - сказала я, стараясь не очень отвлекаться от еды. Все же мой желудок и так не особо разбалован пищей за последнее время, а тут еще непредвиденная голодовка.
- Да, к нему, - нахмурился маг, которому явно не нравилось, когда его перебивают. - Сама бы ты с ним не о чем так и не договорилась бы, а тут тебе пришлось подчиняться нашему плану. Как мы и рассчитывали, этот твой Север, - едва ли не по слогам, брызжа ядом произнес Алегрий. Эк его мое неуважение зацепило, - пошел за тем, что скрывали ваши камни. Правда, во дворец мы в ту ночь наведываться как-то не собирались, но выбора не оставалось.
- Неприятное чувство, да?
- Мы собирались прижать эту компанию на выходе из дворца, но ты начала заварушку раньше времени. Мне пришлось срочно ставить защиту и занавес тишины. Ну а Дарьяну идти напролом, чтобы вас вытащить.
- А вы ожидали, что я буду строить из себя покорную рабыню?
- Ты могла бы не шуметь так во дворце! - укоряюще заметил Дарьян.
- Я пыталась дать время, чтобы Томэо спрятался. Это вы дали ему то, чем он веревки на моих руках порезал?
- А кто же еще. У него была простая пряжка с секретом.
- Что произошло, когда я отключилась?
Сознание уже начало уплывать от меня, так что теперь мне хотелось знать самое главное.
- Север отпустил мальчишку, видно он ждал, что ты кинешься за ним. Книгу он забрать не смог, но сам сбежал. Мы не смогли его найти.
Ненавижу!
Этот человек научил меня ненависти, и теперь я вряд ли его забуду.