– Что ж, теперь ты понимаешь, что я чувствую, когда ты говоришь подобное о нашем ребенке.
– Я говорю правду, и вовсе не для того, чтобы тебя расстроить!
– И я.
– Хорошо, хорошо, я поняла. Я больше не буду говорить о выкидыше.
– А о свадьбе? – спросил он с обычным своим обаянием, которое Джиллиан всегда считала неотразимым. Впрочем, как и все в Максе.
– На круизном лайнере?
– Если тебе не нравится эта идея, я готов выслушать твои предложения.
– Нет, она мне нравится.
Даже слишком, подумала Джиллиан.
– Аристон будет рад. – Макс улыбнулся, не скрывая собственной радости.
– Ты с ним уже говорил?
– Ты же знаешь, я не откладываю дело в долгий ящик.
– Да, но…
– У Аристона тоже трудности на личном фронте. Так что он будет рад помочь.
Джиллиан охватило любопытство: какие, интересно, трудности на личном фронте могут быть у могущественного судового магната? Впрочем, сейчас Джиллиан была слишком погружена в собственные проблемы, чтобы всерьез задумываться о чужих.
– Я хочу пригласить бабушку и дедушку.
– Разумеется.
– И не забудь о брачном контракте.
Макс старался сохранить серьезное выражение, но искорки в глазах и легкая улыбка в углах рта выдавали его чувства.
– Но помни: я потребую от тебя тех же гарантий, которых ты захочешь от меня.
– Без проблем.
Он кивнул, словно и не ждал иного ответа.
Джиллиан глубоко вздохнула, сдаваясь перед лицом неизбежности:
– Хорошо, я выйду за тебя замуж.
Да, она понимала, что не сможет отказать своему ребенку в том, что положено ему по праву рождения. И кроме того, она любила Макса. И надеялась, что их брак будет не хуже, чем любой союз, в котором оба любят друг друга.
Потому что будущее без него для нее будет несчастным.
– Спасибо. – Порывшись в кармане, он извлек оттуда знакомую бледно-голубую коробочку.
– Ты знал.
Макс открыл коробочку, извлекая на свет великолепное кольцо:
– Я надеялся. Но на всякий случай у меня был запасной план.
– Какой же?
Неужели он надеялся ее соблазнить?
– Моя мать.
Глаза Джиллиан изумленно распахнулись. Его мать? Да, эта женщина никогда не стеснялась быть безжалостной ради своей семьи и своей страны.
– Я рада, что до этого не дошло.
Достав кольцо из коробочки, Макс засмеялся:
– Она не такая уж страшная.
– Да что ты! Она страшнее Демьяна!
– Не думаю. – Улыбнувшись, он потянулся к Джиллиан, чтобы надеть ей на палец кольцо. Но она неожиданно отшатнулась, ощутив, что хочет любой ценой избежать его прикосновения.
– Я не имею права тебя коснуться? – Макс выглядел совершенно сбитым с толку.
– Я… – Она сама не понимала, что с ней.
– Тебе никогда не были неприятны мои прикосновения. – Макс сузил глаза.
– Нет, но…
Он мягко, но настойчиво прижал свой палец к ее губам:
– Меня не было рядом, и ты от меня отвыкла. Но я выведу тебя обратно к солнцу.
– Ты не солнце.
– Но ты – цветок. И должна вновь расцвести. – Откровенный взгляд придавал его словам оттенок непристойности.
– Прекрати выражаться, как арабский шейх!
Макс рассмеялся:
– Уверяю, меня вполне устраивает то, что я – гражданин Воларуса.
Она и не сомневалась. Нельзя было сильнее гордиться своим происхождением, чем гордился им наследный принц Воларуса Максим Юркович. Джиллиан тянуло к нему с неодолимой силой – и одновременно хотелось оттолкнуть его.
Она постаралась расслабиться, но мышцы спины и шеи по-прежнему не слушались ее, оставаясь в напряжении.
Макс, прищурившись, посмотрел на нее и настойчиво положил руки ей на плечи. Она почувствовала неловкость, ее вновь обуяло желание бежать, но она подавила его усилием воли.
Он подвинулся ближе. Она бессильно откинулась, не в силах освободиться, как будто ее придавило грузовиком. Ее охватила паника, она часто, тяжело дышала.
Он медленно провел пальцем по ее шее, остановившись там, где в страхе билась жилка, отсчитывая пульс.
– Кажется, ты слишком сильно реагируешь на меня.
– Да. – Она не знала, что с собой делать. Его тело было так близко, что она чувствовала исходивший от него жар. В прошлом этот жар казался возбуждающим и приятным. Часто, лежа с ним ночью, Джиллиан с радостью думала, что его тепло не дало бы ей замерзнуть даже в самые холодные ночи в ее родном доме на Аляске.
Теперь же, чувствуя совсем рядом тепло его тела, она ощущала себя в ловушке. И не могла понять, в чем дело.
Пальцы Макса настойчиво поглаживали ее шею вокруг точки, где по-прежнему лихорадочно колотился пульс.
– Твое тело бежит от моих прикосновений. Тебя тревожит моя близость.
– Не знаю, отчего это, – произнесла Джиллиан. Впрочем, она догадывалась. Его уход стал для нее катастрофой. От него она страдала сильнее, чем от многолетнего родительского безразличия. Ее нынешняя реакция была инстинктивной. Так реагируют на удар животные. Даже если от удара пострадали лишь чувства, даже если он причинил ей боль ненамеренно – все равно теперь ее инстинкты воспринимали его как угрозу.
Джиллиан не знала, сколь глубока ее боль, поскольку не осознавала всей силы своей любви. Но теперь она поняла одно: действительно, для нее любовь отнюдь не всегда несла лишь добро.
И только она сама могла изменить это.