Читаем Не оглядывайся полностью

– Двадцать семь, – ответила она, не моргнув.

– Ясно. Эти останки могли быть похоронены здесь в любое время, до или после.

Челюсть Бри сжалась.

– Знаю, но меня бы не удивило, если бы я узнала, что мой отец кого-то убил. – Она выдохнула. – Убил же он мою мать.

Его сердце разрывалось из-за нее. Она пережила и преодолела невообразимые ужасы.

– Понимаю, – согласился он, – но давай не будем делать никаких предположений. На протяжении многих лет любой мог получить доступ к этой земле. Я уверен, что нынешний нарушитель – не первый. – Мэтт осмотрел заросшую сорняками землю и окружающие леса. – Вы обыскали всю территорию?

– Как раз собираемся сделать это, – сообщила Бри. – До сих пор мы просто проверяли наличие угрозы. Судя по нашему предварительному осмотру, он ночевал в сарае. Место выглядит обжитым, так что, подозреваю, он бывал тут периодически.

Мэтт осмотрел захоронение.

– Раскопки займут некоторое время. Могила не очень глубокая, и скелет не слишком сохранился. Судмедэксперту нужно будет просеять тонну грязи, чтобы найти максимально возможное число фрагментов.

Мелкие кости рук и ног часто пропадали после того, как разлагалась соединительная ткань: грызуны и разные падальщики выкапывали и уносили части тел.

На месте происшествия появился помощник шерифа с блокнотом в руках. Мэтт не был с ним знаком, тот выглядел молодо и все еще носил короткую стрижку, как в академии. Он шел чуть прыгающей походкой и всем своим видом демонстрируя рвение. Он хотел угодить, точно щенок лабрадора-ретривера.

Бри помахала ему рукой и представила Мэтта Хуаресу.

– Заведи журнал осмотра места преступления, – проинструктировала она новичка. – Никто не проходит сюда, не зарегистрировавшись.

– Да, мэм. – Хуарес записал данные Мэтта.

На поляну подошла судмедэксперт. Доктор Серена Джонс была высокой афроамериканкой и мерила землю широкими шагами. Ее помощница, на целую голову ниже ростом, практически бежала рядом, чтобы не отставать.

Доктор Джонс остановилась на краю канавы и осмотрела местность.

– Что у нас?

Бри разъяснила ситуацию. Медэксперт присела на корточки, чтобы поближе осмотреть видимые кости, пока не прикасаясь к ним.

Выпрямившись, она уперла руки в бедра.

– Сегодня вечером есть вероятность ливня. Мы должны защитить этот участок. – Взглянув вверх, медэксперт поморщилась. – Будем надеяться, что канаву не затопит.

Небо все еще было ясным, но ветер усилился, и ветви деревьев отчетливо колыхались.

В приложении на своем телефоне Мэтт посмотрел прогноз погоды.

– Ожидается только небольшой дождь, и у нас есть несколько часов до его начала.

– Хорошо, – кивнула доктор Джонс. – Сегодня мы можем провести подготовительные работы на этом месте, чтобы завтра с утра быть готовыми к раскопкам.

Бри окликнула Тодда; когда он подошел, она объяснила, что им нужно. Тодд кивнул.

– Я попрошу помощника шерифа доставить подозреваемого в участок и привезти сюда палатку со склада. Хуарес – FNG[3]

. Он может присматривать за костями всю ночь.

FNG – принятая в полиции аббревиатура для новобранцев, которым доставались самые дерьмовые задания. Например, регулировать движение в середине августа или убирать блевотину с заднего сиденья патрульной машины. Это была традиция: «каждый платит свои взносы». Выполнение худших заданий непринужденно и с юмором помогало новобранцу ассимилироваться в подразделении и создавало дух товарищества.

– Я хочу, чтобы Оскар и Хуарес работали здесь вместе, – сказала Бри. – Это будет хороший опыт для новичка.

– Да, мэм. – Тодд кивнул.

Бри повернулась к доктору Джонс.

– Сколько времени вам нужно, чтобы разобраться с останками?

Медэксперт сменила позу, переместилась на несколько футов влево и наклонилась над канавой.

– Не представляю. – Она не отрывала глаз от кости, которую изучала. – Я собираюсь позвонить судебному антропологу в университет. – Джонс вытащила телефон из кармана. – Мне нужна его помощь.

Мэтт почувствовал изменения в ее тоне.

– Что-то увидели?

– Посмотрите на эту бедренную кость. – Доктор Джонс указала на длинную тонкую кость, которая расширялась с обоих концов. – Это головка, которая соединяется с бедром. По углу наклона костного стержня можно утверждать, что она правая. – Женщина указала на другую длинную кость в нескольких футах от себя. – Однако эта тоже правая.

Мэтт и Бри обменялись взглядами.

Он переварил информацию.

– В этой могиле больше одной жертвы.

– Да. – Судмедэксперт выпрямилась и вытерла руки о бедра. Она снова оглядела поляну. – У нас есть по меньшей мере две жертвы. Что касается смешанных останков скелета, я хотела бы услышать мнение антрополога, прежде чем мы начнем раскопки. Я также хочу использовать георадар.

Мэтт наблюдал, как Бри повернулась лицом к той стороне поляны, которая вела обратно к сараю и дому. Не оборачиваясь, она сказала:

– Хотите убедиться, что мы не пропустили другие останки.

– Да. – Доктор Джонс повернулась. – Здесь достаточно места для множества могил.

Мэтт и Бри оставили судмедэксперта и ее помощника раскладывать свое оборудование и вернулись к сараю.

– С чего собираешься начать? – спросил Мэтт.

Перейти на страницу:

Похожие книги