Очередная долина раскинулась меж крутых холмов, купаясь в утренней росе. В центре ее располагалась арка полуразрушенных церемониальных ворот. Почти весь ее проем занимал громадный колокол из позеленевшей бронзы. Когда мы достигли середины пути, он вдруг басовито охнул, заполнив чашу долины вибрацией. Что это? Я оглянулся на едущую следом кибитку. Девица молчала, прикусив губу, только слезы текли по щекам. Мы подошли к отвесному склону высокого холма, густо поросшего травой. Дикарка пошевелила рычагами, спрятаннымив густых зарослях карагана, со скрипом отворился проем вглубь холма.Учитель Доо, видимо, хотел помочь девчонке с рычагами, но вместо этого увлеченно ковырял пальцем шестерни запорного механизма, бормоча себе под нос:
– Какой замечательной образчик древней механики. Очень хорошо сохранился. Где же я видел подобное?.. Нет, – его глаза сверкнули удивлением, и окончание фразы я прочитал по губам, – не может быть. Этого не может быть…
– Что там, учитель, – любопытство выспалось вместе со мной,и я с интересом уткнулся в массивные темные шестерни.
– Ничего особенного, – быстро он взял себя в руки, я бы не заметил его потрясения, если бы не изучил наставника хорошо. – Прекрасно сохранившийся старинный механизм. Я поражен тем, что нашел его в диких степях.
– Мои степи не дикие, – проворчала девчонка, протискиваясь между мощным корпусом Учителя Доо и дверью. – Ты дикий. Помоги завести кибитку.
В проложенный неизвестными умельцами ход спокойно вместился громоздкий фургон. Мы с наставником могли бы не спешиваться, но было спокойнее вести лошадей в поводу: не нужно волноваться, что они могут напугаться и понести.
Через пару-тройку минут очутились в укромной долине, окруженной грядой высоких холмов. Тайный ход, вновь закрытый с помощью рычагов, был, похоже, единственным доступом к ней. В центре располагалось озеро, небольшое и ярко-синее, словно цветки васильков. Белые каменные мостки и небольшая беседка любовались своим отражением в зеркале вод.
Застоявшуюся нетронутую тишину нарушил дробный топот. С изумрудных склонов к нам неслись скакуны. Сухие длинноногие копии Мерхе, только сияли не золотом –их холеные шкуры отливали перламутром, как редкий жемчуг. Степнячка спрыгнула с облучка и помчалась навстречу. Встретились, закружились вихрем. Переплелись серебряные косички и гривы, тонкие руки обнимали точеные шеи, смешались фырканья, всхлипы и причитания. Каждая из лошадей стремились прижаться к девчонке, потереться бархатной щекой о щеки, усеянные синяками. Я только сейчас разглядел, что дикарка выглядит изрядно побитой. Она не жаловалась, а под слоем грязи было не очень-то и заметно.
– Наставник! – вырвалось у меня. – Неужели драконы действительно существуют?
– Что, лунные кони? – усмехнулся Учитель Доо, как и я, любуясь этой картиной, освещенной косыми лучами солнца. – Слушай больше дикарские байки, поверишь и в волшебных верблюдиц, и в лунных коней.
– Но вот ведь… – махнул рукой в сторону живописной компании.
– Да, прекрасная стать. Редкая масть, – категорично опроверг он мои предположения. – Чудо из чудес, но чудо земное: на севере сумели сохранить древнюю породу аргамаков. Вспомни Мерхе! – и, помолчав, добавил. – Они достойны легенды.
Смутившись от своего внезапного восторженного порыва, я огляделся. В склонах некоторых холмов темнели прочные деревянные двери. Что скрывают они? Девица, наобнимавшись с конями, наконец-то обратила внимание на нас и указала рукой на ближайшую.
– Идите туда.
Мы отворили тяжелую створку, плотно притертую к массивному косяку, и попали в просторную землянку. Пахло травами. Солнечный свет проникал через забранные толстым стеклом узкие щели-окна, скругленные по периметру под потолком. Очаг обложен камнями, выход дыма – через длинную трубу, уходящую в земляной купол. Широкий каменный стол, валуны-стулья, прикрытые овчинами, толстые войлочные кошмы-ширдаки, длинные короба вдоль стен. На полках красовались посуда и расписные горшочки с завязанными тряпицами горлышками. Скудная обстановка, но жилье оказалось неожиданно уютным, будто норка хомяка. Даже захотелось прочувствовать, каково оно – запасать, запасать, запасать? Оглядевшись, скинули у входа заплечные мешки. Хранитель Сию, ворча, выбрался на волю и выскользнул за дверь – пошел на разведку.
Мы вышли следом. Перенесли вьюки в жилище, расседлали наших лошадок, помогли девице с ее упряжкой. Кибитка встала под навес, на выложенную камнями площадку. А неплохо все задумано, видно, что с давних пор здесь обитают люди. И это совсем не дикари-кочевники: те, кто обустроил долину, имели привычку к оседлому образу жизни и умели строить на века.
Учитель Доо забрался в фургон и подал на руки тело убитой ведьмы. Неприятно прикасаться к покойнику, но помочь надо – не девчонке же таскать такую тяжесть?Вдвоем донесли до самой дальней двери и опустили на что-то,похожее на широкий парапет, огораживающий вход.