Читаем Не пара полностью

Мой старый мобильник, который больше не работает, блеск для губ, кошелёк. Я беру кошелёк и открываю его. Внутри купюра в двадцать фунтов.


За душой у меня лишь двадцать фунтов.


Вздох.


На дне коробки я отыскиваю ключи от своей старой квартиры. Я дотрагиваюсь до них пальцами. Ключи от моего старого дома. Дома, которого у меня больше нет.


Слёзы щиплют мои глаза. Я стараюсь их сдержать и моргаю.


— Ты в порядке, Дэйзи? — спрашивает меня офицер Роман.


Сдерживая свои эмоции, я киваю и бросаю свой кошелёк обратно в коробку.


— Ты знаешь, куда пойдешь отсюда? — спрашивает меня офицер.


 — Да, — я смотрю на неё, — я отправлюсь прямиком в Лондонскую службу, осуществляющую надзор за условно осужденными, чтобы встретиться с моим надзорным инспектором...


Я запнулась, пытаясь вспомнить его имя.


— Тоби Уиллис, — завершает она фразу вместо меня, — Тоби объяснит условия твоего освобождения и скажет, в каком хостеле ты остановишься.


— То есть, я буду жить не в пятизвёздочной гостинице Ритц?


Я смотрю на неё, состроив гримасу ужаса, и она смеется:


— Пойдем, шутница, давай уже выберемся отсюда.


Офицер пропускает нас через проходную. Я следую за офицером Роман, пока она ведет меня к двери, через которую я смогу выйти отсюда.


Чувствую, как сердце бешено колотится в груди, когда я вижу, как открывается последняя дверь.


Я свободна.


Я делаю глубокий вдох. Глубокий вдох свободы.


Знаю, это звучит глупо, но воздух здесь — снаружи, будто бы, лучше. Чище, свежее. Лучше, чем воздух, которым я дышала за этими высокими стенами, держащими меня взаперти так долго.


Я делаю первый шаг навстречу свободе.


— Я не хочу никогда вновь видеть тебя здесь, — слышится сзади меня голос офицера Роман.


Я оглядываюсь на неё:


— Вы меня больше никогда не увидите, обещаю.


Жёсткую линию её рта смягчает улыбка:


— Хорошо. Удачи, Дэйзи. Надеюсь, у тебя всё наладится.


Да, я тоже.


Я киваю ей и поворачиваюсь. Ещё один глубокий вдох, и я выхожу на улицу.


Дверь с лязгом закрывается за мной. Я слышу, как замок запирают, и я понимаю, что меня обратно не впустят.


На секунду я запаниковала.


Я в буквальном смысле не знаю, что делать. Мне так долго говорили, что делать, и теперь мне кажется, будто я не знаю своих собственных мыслей.


Я смотрю по сторонам. Люди снуют взад и вперёд.


Моё внимание привлекает человек на противоположной стороне улицы, и я уже не могу сдержать улыбку, которая вмиг расплылась на моём лице.


Сиси.


— Си? — вскрикиваю я, захлебываясь эмоциями.


— Мэйдэй! — Она улыбается во весь рот.


Услышав, как она называет прозвище, которое дал мне Джесс, когда был маленьким, я чувствую, как во мне просыпается боль. Настолько дикая и настолько глубокая, что кажется, будто она никогда не утихнет.


Сиси отходит от машины, на которую она опиралась, и направляется ко мне. В её копне темно-каштановых волнистых волос, обрамляющих милое лицо, поигрывают пурпурные блики, а большие карие глаза наполнены счастьем.


Как только Сиси обвивает свои руки вокруг меня, сжимая в крепких объятиях, у меня перехватывает дыхание.


Она пахнет домом.


Боже, я скучала по ней.


— Я скучала по тебе, — шепчет она.


Я слышу эмоции в её голосе, и от этого моё сердце сжимается, а на глаза наворачиваются слёзы.


Я бросаю свою коробку с вещами, которую мне отдали в тюрьме, и обнимаю её.


— Я тоже по тебе скучала, Си. — Я сдерживаю слёзы. — Но что ты здесь делаешь?


— И я тебя рада видеть, — отвечает она со смехом.


— Я имею в виду, — я немного отстраняюсь, чтобы взглянуть на её лицо, — я думала, ты должна быть на работе.


— У меня теперь по понедельникам выходной. Но, даже если бы это было не так, ты действительно думаешь, что я бы не пришла и не ждала тебя здесь? — Её лицо озаряет тёплая улыбка. — Я так давно тебя не видела. Не могу поверить, что ты не позволяла тебя навещать.


Она хмурит брови, а я тяжело вздыхаю.


— Я знаю. Но так было лучше, Си. Я не хотела, чтобы ты меня видела в таком месте.


К тому же, я не могла тратить время на то, чтобы считать дни до её прихода. Мне нужно было сфокусироваться на обратном отсчёте дней до моего освобождения.


— Но ты знаешь, что я с тобой не согласилась. Для меня не имело значения...


— Я знаю, — отрезала я. Мой голос прозвучал слишком резко, поэтому я постаралась смягчить свой выпад. — Но мне это было нужно.


Она долго смотрит на меня в упор:


— Ладно. Но, если ты ещё раз куда-нибудь уедешь, я поеду за тобой. Поняла?


Я натянуто улыбаюсь:


— Поняла. Но я никуда не собираюсь уезжать.


И я действительно так считаю. Я больше никогда не стану чьей-то жертвой. Она улыбнулась.


— Ты хорошо выглядишь, — говорит она, — ты уверена, что ты была в тюрьме, а не в спортивном лагере? — Она иронично кивает головой.


— Ха-ха, смешно. – Я толкаю её в плечо. — Я занималась в тренажёрном зале каждый день. Больше нечего было делать в тюрьме.


Ну, кроме чтения, просмотра телевизора и уборки, которая являлась моей обязанностью.


— Ну, теперь ты – вылитая Лара Крофт. — Она дотрагивается до моих волос, убранных в конский хвост, и слегка их дёргает.


— А мне нравятся эти пурпурные прядки, — я указываю на её шевелюру.


— На той неделе они были синими, — ухмыляется Сиси.


Перейти на страницу:

Похожие книги