– Так странно, – скажет он. – Ты помнишь, как хорошо папа ладил с детьми?
Я посмотрю на Майка, на его кривой нос и неухоженные волосы на лице. Он уже стал отцом. Мой младший брат – отец, и в доказательство на заднем сиденье его «Сатурна» будет закреплено детское автокресло.
– Он мог рассмешить кого угодно, – добавит он.
– Да, он мог очаровать любого говнюка.
Он был очень хорошим человеком.
Машины будут двигаться со скоростью шесть километров в час, и мы обсудим самые разные подробности, пока без остановки будем ползти в потоке.
– Как тебе удается все время не думать об этом ужасном дерьме? – спрошу я.
– Не знаю. Но у нас очень разные воспоминания.
Он будет прав.
Мы поговорим о Греции, о семье, о нашем отце, о наших чувствах. У этой беседы будет масштаб, будет глубина, и она будет ощущаться как бальзам, который залечивает наши шестилетние раны. Наконец-то мы по-настоящему поговорим о том, о чем должны были говорить все это время.
– Может быть, теперь мы могли бы чаще встречаться, – предложит Майк. – Ну, знаешь, как раньше.
– Я была бы рада, – отвечу я. – Черт, надо попробовать.
Я еще не знала, что все эти примирения случатся. Тут, на заднем сиденье такси, афинская сельская местность все еще проносилась мимо, но мое тело чувствовало уже наполненность и спокойствие. Этого спокойствия я ждала всю жизнь. Я проехалась по Греции, будучи все еще молодой, но в какой-то момент здесь я выросла и стала спокойной, размеренной. Я закрыла глаза, чтобы запомнить это ощущение, и тут водитель вывел меня из задумчивости.
– Знаете, в чем особенность греков? – он почти кричал. – Они хотят, чтобы им лгали.
– Прошу прощения? – спросила я по-гречески.
– Эти люди хотят слышать ложь. В ложь легче поверить, поэтому они и хотят ее слышать.
– В каком смысле? – спросила я, а он продолжал говорить в том же духе.
Через секунду я поняла, что он говорит не со мной, а дискутирует с какой-то политической программой, звучащей по радио. Этому человеку осточертело положение дел в стране. Я засмеялась, и он посмотрел на меня в зеркало заднего вида. Услышав эти слова, последние, которые прозвучали для меня в Греции, я улыбнулась его непреднамеренному подарку: это звучало как отпущение грехов, такое необходимое для меня.
Снова повернувшись, сонным и вымотанным взглядом я поглядела на землю. За горами – там, где вершины плавно сливались с голубовато-розовым пасмурным небом – лежало будущее, лично мое будущее: работа преподавателем, лечение, брак, трезвость. Я не могла ничего из этого разглядеть ясно, но оно все было где-то там – позади таксиста, Греции, моего отца. За всем этим, в своем будущем, ожидая в сине-розовой дали, стояла я: терпеливая, улыбающаяся, готовая к лучшей жизни.
Благодарности
Я неизменно благодарна этим людям:
моему агенту Райхане Сандерс за ее терпение, веру, смех и потрясающие комментарии.
Селене Джеймс за веру в меня и в эту книгу, а также всей команде издательства Little A.
Эмили Мердок Бейкер за ее потрясающую редакторскую проницательность.
Всем в резиденции «Хеджбрук», особенно моей невероятно боевой и талантливой команде: это Мира Джейкоб, Пияли Хаттачария, Веро Гонсалес, Яккайра Сальватьерра, Эшли М. Джонс и Аманда Ледьюк.
Читателям ранних рукописей и друзьям, которые поддерживали и подбадривали меня на протяжении всего этого бесконечного писательского проекта, среди которых Авни Вьяс, Анна Клэр Ходж, Тарфия Файзулла, Крис Минк, Спенсер Уайз, Джон Бердсли, Адам Клули, Кайл Хэррингтон и все остальные, кого я сейчас забыла упомянуть.
Эрин Элизабет Смит, которая не раз предлагала мне время в SAFTA с распростертыми объятиями и потрясающими животными. А также всем, кто давал мне время, пространство и энергию во время пребывания там.
Мэри Ломбардо-Грейвс, которая любезно позволяла мне нашептывать о своих трудностях ее лошадям в любое время.
Энди Лэндис за удивительную связь, которую я не ожидала от Airbnb. Ну и какого хрена, Ларсу тоже.
Университету Эвансвилла за поддержку моей работы с помощью грантов и наград. Без всего этого я бы не смогла проводить время в писательских резиденциях.
Моим университетским коллегам, которые никогда не сомневались в том, что эта книга появится.
Рону Митчеллу из журнала
Прочим редакторам и журналам, которые опубликовали мои работы на эту тему за последние десять лет: