Читаем Не с тобой полностью

Дом, купленный Ноланом два года назад, находился в Дан Лэри, южном пригороде Дублина. Добираться от больницы домой и обратно приходилось через весь город, но это не являлось таким уж утомительным хотя бы потому, что Дублин, в отличие от других европейских столиц, был на редкость компактным городом. А новый дом нравился Алисе. Здесь она чувствовала дыхание моря.

Поленившись сразу заезжать в гараж, Алиса съехала с пустынной проезжей части и приткнула машину вплотную к тротуару. Выбравшись наружу, она некоторое время размышляла, как бы половчее в один заход захватить все вещи. В конце концов, прижав к себе горшок с карликовой сосной одной рукой, а пакет с продуктами другой, она бедром эротично захлопнула дверцу автомобиля. Взгляд ее рассеянно скользнул по фасаду дома и … Алиса обомлела. На узенькой терраске первого этажа маячила чья-то фигура. Судорожно сглотнув, Алиса попятилась и юркнула обратно за машину. Целый табун мыслей в одну секунду промчался у нее в голове. «Грабители? Или наркоманы? Не может быть, здесь, в Дан Лэри?! Среди бела дня… Дом же на сигнализации! Не сработала? И что теперь — звонить в полицию?»

Алиса осторожно выглянула из своего укрытия. Нет, какова наглость! Этот лысый тип даже не думает шифроваться! Стоит себе у всех на виду, вольготно опершись спиной на ограждение террасы. Еще и курит, гад! От возмущения Алиса встала в полный рост с твердым намерением отвоевать свои владения. Лысый тип обернулся.

Бумажный пакет с продуктами и горшок с драгоценным растением выскользнули из ее внезапно ослабевших рук.

— Кошка, ты что? — обеспокоенно воскликнул Нолан, сбегая по ступенькам и в несколько шагов преодолевая дорожку, ведущую к дому.

Привалившись боком к автомобилю, она молча, во все глаза смотрела на него. Сердце трепыхалось где-то в горле.

— Ты что? — почему-то шепотом повторил он, приближаясь.

Алиса протянула к нему руки и, осознав, что он не плод ее разыгравшегося воображения, вцепилась пальцами в его футболку и с мучительным полувздохом-полувсхлипом уткнулась лицом ему в грудь.

— Ну что ты, малыш! — севшим голосом пробормотал он, крепко прижимая ее к себе. — Чего ты испугалась? Это же я. Подними глаза, посмотри на меня, Эли!

Но она, зажмурившись, лишь молча трясла головой. Тогда он принялся покрывать легкими поцелуями ее волосы, висок, скулу, щеку, приближаясь к губам. Достигнув цели, он надолго приник к ее рту.

Наверное, со стороны они были похожи на  жадных бесстыжих подростков, потому что отрывались друг от друга только затем, чтобы перевести дыхание. Ее тело вспомнило его первым, разум включился значительно позже. И то только затем, чтобы родить одну-единственную коротенькую мысль: он приехал.

— Ты напугал меня, — прошептала Алиса, поднимая, наконец, глаза к его лицу, чтобы сразу же впасть в очередной ступор.

Закусив губу, она нерешительно потрогала его гладко выбритый череп, который ввел ее недавно в заблуждение.

— Что с твоими волосами? — жалобно спросила она.

Нолан широко ухмыльнулся.

— Тебе не нравится? — он поймал губами ее пальцы.

Нравится ли ей? Даже лысый, как бильярдный шар, даже с этой своей пижонской бородкой он был красив. Никаким парикмахерским экспериментам было не под силу изуродовать его.

— Мне нравится, — очень серьезно ответила Алиса. — Мне все нравится.

Нолан легонько потянул ее за руку.

— Идем, кошка, у меня для тебя сюрприз. Я думаю, ты останешься довольна.


Глава 5

— Нет, с сюрпризами на сегодня пора завязывать! — пробормотала Алиса, в изумлении рассматривая свою уютную лужайку за домом.

Жизнь здесь била ключом. Лужайка была полна народу.

— Именинница! — завопила Александра и ринулась к ней, широко раскинув руки.

Секунду спустя она обхватила Алису за шею и, чмокая ее в обе щеки, закружила вокруг себя:

— С днем рождения, подруга!

Алиса засмеялась, пытаясь устоять под ее напором. День сегодня, определенно, удался.

— Тай! — крикнула Александра, даже не обернувшись. — Ты куда подевался?

— Да здесь я, — проворчал Тайлер, отрываясь от барбекю и направляясь к ним.

— Вот же медведь неторопливый! — прошептала по-русски Александра.

— Привет, Эли! — сдвигая неизменные темные очки на макушку, краешками рта улыбнулся Тайлер. — Мы тут начали хозяйничать, не возражаешь?

— Не возражаю! — весело ответила Алиса.

Он решительно сгреб ее в охапку:

— С днем рождения!

— Ты меня задушишь! — пискнула она, смеясь.

Тайлер слегка отстранился, изогнул и без того выразительную бровь.

— А в губы можно? — серьезно спросил он.

— А в лоб? — тут же любезно поинтересовался Нолан, спускаясь по ступеням террасы.

Тайлер удовлетворенно захохотал и легко коснулся губами щеки Алисы.

— О, а мы подарки в доме сгрузили! — вдруг вспомнил он и посмотрел на Александру. — Я ж говорил, надо было в беседку тащить.

— Ну не все же такие непредусмотрительные, как ты, — раздался негромкий голос у них за спиной.

— Джей! — прошептала Алиса и обернулась.

Он изменился. Волосы приобрели вызывающе платиновый цвет, сама прическа стала короче, челка длиннее, закрывая почти пол-лица, и только в глазах по-прежнему плескалась чистая весенняя синева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература