Читаем Не с тобой полностью

Глядя в раскрытое меню, Ким зябко куталась в кашемировый кардиган. Выглядела она откровенно плохо: отечное, одутловатое лицо какого-то нездорового желтоватого цвета, темные пятна пигментации вокруг губ, худое, словно изнуренное неведомой хворью, тело с острыми выступающими ключицами и тонкими руками-веточками. И этот круглый, вызывающе торчащий живот, на который Нолан просто не мог смотреть. Хотелось по-детски зажмуриться, спрятаться.

— Не так плохо, как выгляжу! — усмехнулась Ким.

— Ты вовсе… — неискренне запротестовал было он.

— Брось, Нолан, — она взмахнула прозрачной кистью, — я регулярно гляжусь в зеркало. Тезис о том, что беременность красит женщину — явно не про меня.

Она смотрела на него устало и немного иронично. Нолан видел, что она прекрасно поняла причину, по которой он приволок ее в этот ресторан, расположенный за тридевять земель от центра Лос-Анджелеса на севере долины Сан-Фернандо. Когда-то ресторан ему показал Джей, позиционируя его как укромное местечко с отличной кухней. Впрочем, отличная кухня сейчас меньше всего волновала Нолана.

Ким сама пришла ему на помощь.

— О чем ты хотел поговорить, Нолан? — спокойно спросила она, откладывая меню.

— О твоем ребенке, — ответил он.

Если ее и задело это «о твоем», виду она не подала. Разве что выпрямилась несколько напряженно.

— И что именно тебя интересует?

Нолан откинулся на стуле. Ходить вокруг да около смысла не было.

— Пойми меня правильно, Ким, — он побарабанил пальцами по столу, — но я должен спросить. Ты абсолютно уверена, что я имею отношение к этому ребенку?

Ким кивнула:

— Абсолютно. Если это для тебя важно, мы можем сделать тест после того, как он родится. Сейчас это опасно для ребенка. Прости, рисковать я не готова.

— Еще бы это не было для меня важно, — пробормотал Нолан.

— Послушай, — серезно сказала Ким, — мне кажется, ты не совсем верно оцениваешь ситуацию. Я совершенно ничего не жду и не требую от тебя. Ты свободен от любых обязательств. Считай, что я просто воспользовалась твоим э-э-э… биологическим материалом. Ну, как в банке спермы.

Он смотрел на нее во все глаза.

— Биологическим материалом, значит…

— Это шокирует тебя? Но Нолан, я ведь не скрывала своих намерений…

— Только мои намерения не учла, — медленно проговорил он. — Почему я? Ведь мы были так мало знакомы и уж тем более не были парой. Почему именно меня ты выбрала для такого м-м-м… ответственного шага?

— Если я скажу, что ты мне нравишься, это тебя устроит?

Пожалуй, впервые такое признание не польстило ему, а откровенно напугало. Ким явно забавлялась его растерянностью.

— Ладно, расслабься, — улыбнулась она. — У меня не было особого выбора.

— Как это? — подозрительно спросил Нолан. — Что ты имеешь в виду?

Она отпила кофе из крошечной чашечки, водрузила ее на середину блюдца. Заправила темную прядь за ухо. Словно эти простые жесты помогали ей собраться с мыслями.

— У меня преждевременное угасание функции яичников, — сказала она, глядя в сторону. — Не самый приятный диагноз в тридцать три года.

— Что это значит?

— Это значит, что забеременеть для меня не просто проблематично, а скорее невозможно.

— Не понимаю, — Нолан чувствовал себя дураком.

— До нашей с тобой встречи я полгода сидела на сильнейших гормонах. Шансы все равно были невелики, но попробовать стоило. Пойми, у меня не было времени искать кого-то, чтобы выстраивать серьезные отношения. Да и не так это просто, — очень по-женски вздохнула она. — Я ходила по клиникам, изучала каталоги доноров. Даже присмотрела несколько кандидатов, — усмехнулась Ким. — А потом наша встреча на вечеринке… И мне показалось… Глупо, конечно. Наверное, это были чистые эмоции, то, что я попросила тебя об услуге. Впрочем, тебе и стараться-то долго не пришлось.

«Это точно», — с горечью подумал Нолан.

— Ким, я совершенно не был готов оказать тебе эту услугу, ты понимаешь? — произнес он, сдерживаясь изо всех сил. — Я до сих пор не понимаю, как это произошло. Я выпил… достаточно много…

Он в замешательстве потер затылок, взъерошив волосы.

— Черт возьми, я не просто выпил, я вообще в ноль был! Я и процесс-то сам не помню! Тебе не кажется, что такое состояние не совсем подходящее для зачатия?

Ким грустно смотрела на него.

— У меня не было выбора, Нолан, — повторила она. — То, что все получилось именно в тот раз — это настоящее чудо. Другого шанса у меня просто не могло быть. Я понимаю, о чем ты думаешь. Я прошла все необходимые обследования, сделала узи, с ребенком все в порядке, он развивается нормально.

Нолан нерешительно взглянул на нее.

— И… ты уже знаешь, кто там?

Она улыбнулась — широко, светло, нежно погладила живот:

— Там мальчик.

Некоторое время они молчали. Нолан пытался как-то принять сказанное. Получалось плохо. Его сознание, бунтуя, отказывалось признавать собственное родство с существом, которое скрывалось сейчас внутри сидящей напротив женщины. Недоверие, нежелание, отторжение и почти брезгливость одолевали его, ужасая, вызывая стыд и желание побыстрее покончить со всем этим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература