Читаем (не) Случайный приворот для дракона полностью

Ведьма уже ждёт нас в гостиной. Отмеряю принцу доза отворотного и ловлю себя на мысли, что это, возможно, последняя моя с ним встреча. Не готова отпустить, но и привязывать к себе насильно того, к кому у меня появились чувства, не хочу тоже. Если нам суждено быть вместе, пусть это будет из-за взаимных чувств, а не из-за зелья.

Принц выпивает. Хмурится:

— Я ничего не чувствую! Вы точно меня не обманываете?

— Вот! — ведьма ставит на стол коробку с цыплёнком. — Элисия, поменяй ему цвет.

Делаю то же, что и вчера. И снова получается: из жёлтенького цыплёнок становится синим. Даю ему зелье, развеивающее чары, и цыплёнок возвращает свой естественный цвет.

— Ничего себе! — удивлённо приподнимает брови дракон. — Не понимаю, как это возможно без магии.

— Вот видишь! Если это был приворот, зелье должно подействовать, — сообщает Агата.

— А если не сработает?

— Значит, попробуем что-нибудь ещё. Возможно, на тебя зелье подействует не так быстро, как на цыплёнка, так что не спеши расстраиваться.

— И сколько мне ждать?

— Думаю, суток должно хватить.

— Ладно… Элисия, поехали пообедаем в ресторане.

— Зачем? — удивленно хлопаю ресницами я.

— Хочу тебя кое о чём расспросить. Или я могу остаться у вас.

— Не нужно у нас, — открещивается Агата. — Лучше действительно езжайте в город. Тем более, Элисии стоит кое-что прикупить.

— Правда? — с недоумением спрашиваю я.

— Уже забыла? Ленты, зеркальце, расчёску, пуговицы.

— А! Точно!

— Такие вещи лучше не откладывать в долгий ящик — никогда не угадаешь, в какой момент они могут пригодиться. Езжайте.

— Тогда подожди немного! Мне нужно собраться.

Быстренько возвращаюсь в свою комнату, беру сумку и остаток денег. Агата права — мне нужно вернуть то, что я у неё взяла и начать создавать собственные запасы.

После того как выходим из дома, принц предлагает опереться на свой локоть:

— Переживаю, что ты снова упадёшь.

После общения с лешим подобного произойти не должно, но всё равно принимаю предложение.

За воротами нас ждёт охрана. Все пешком, потому что с лошадью в лесу очень неудобно.

Пока идём к тракту, молчим. Приятно вот так бок о бок с Атэйром шагать по лесу. Рада, что он сейчас рядом.

На тракте нас ждёт экипаж. Принц открывает передо мной дверцу и подаёт руку. Чувствую себя знатной дамой, и это приятное чувство.

— Зелье уже подействовало? — интересуюсь я.

— Нет, — задумчиво произносит он. — Совершенно никаких изменений. Мне всё так же хочется тебя похитить и запереть в комнате замка.

— Но ты же так не поступишь?

— Это сделает тебя несчастной, поэтому не поступлю.

— О чём ты хотел меня расспросить?

— Ты раньше использовала приворот?

— Нет.

— А хотела?

— Нет. До тебя мне никто никогда не нравится настолько сильно, чтобы возникло желание привязать его к себе.

— А со мной такое желание возникло?

— Я же тебя тогда видела впервые в жизни, — увиливаю от ответа я. — Ты был добр, да и внешность у тебя сам знаешь какая, но ведь это только первое впечатление. Вдруг бы у тебя оказался противный характер? Или жена с детьми? Я бы никогда не стала забирать чужое.

— Считаешь меня красивым?

— Что?

— Ты сказала, что я сам знаю, какая у меня внешность. Ты считаешь меня красивым?

— За тобой наверняка увивается множество девушек.

— Так и есть. Но я никогда не знал точно, привлекает ли их моя внешность или титул. Для многих титул перевешивает всё остальное. Уверен, даже если бы я родился уродливым, всё равно за мной бы увивалось множество девушек.

— Но ты родился красивым. Думаю, даже без титула у тебя была бы толпа поклонниц.

— Всё-таки считаешь меня красивым, — улыбается он. — Я рад. Ты действительно не знала о том, что я принц, когда мы впервые встретились?

— Я раньше жила в глуши. В этом городе была впервые, да и в том парке тоже. Откуда бы я могла узнать о том, что ты принц?

— По глазам?

— По глазам? А ведь точно! Такие бывают только у аристократов. Почему-то раньше об этом не думала.

— А ты хотела бы стать королевой?

Пожимаю плечами:

— Никогда об этом раньше не думала. Я даже не знаю, как это. Знаю, что королевы живут в замке, устраиваю балы, рожают наследников, но на этом всё. В замках я раньше не была. На балах тоже. Сложно рассуждать о том, что не представляю.

— Если хочешь, могу показать замок, в котором живу сейчас. Он, конечно, далеко не так роскошен, как королевский, но тоже красивый.

— Не хочу. Все будут косо на меня смотреть и гадать, почему рядом с тобой прислуга.

— А если я куплю тебе платье, как у благородной дамы?

Чтобы я почувствовала себя принцессой на один день, а потом навсегда вернулась в свою обычную жизнь? Отговариваюсь:

— Я всё равно не знаю, как себя вести. Наверняка сделаю что-то не так и рассмешу народ. Да и куда я потом буду носить такое платье? В хлев к свинкам? Или лесным животным демонстрировать? — пытаюсь замаскировать смущение сарказмом.

— Значит, не хочешь?

— Нет. Давай лучше заедем в лавку, где продают всякие мелочи, а потом, как и договаривались, покушаем.

— Впервые вижу девушку, которая отказывается от красивого платья.

— и тать посмешищем? Нет уж, спасибо… Тебе настолько не нравится то, что надето на мне сейчас?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы