Читаем Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей полностью

Пираха незнаком художественный вымысел. А их мифам не свойственна черта, которая есть у мифов большинства других культур: в них описываются события только на памяти ныне живущих людей. Эта разница одновременно и малозначительна, и очень велика. Она незначительна потому, что у пираха все же есть истории, которые сплачивают людей, как и в любом другом обществе. Однако она очень велика как раз из-за этого «свидетельского компонента», присущего мифам пираха: на момент рассказывания мифа должны быть живы его свидетели.

Однажды я сидел с Кохои и рассказывал ему о боге моей религии, и он, выслушав, спросил меня:

— А что еще делает твой бог?

— Ну, он сотворил звезды и землю, — ответил я и затем спросил сам:

— А что говорят об этом люди пираха?

— Ну, люди пираха говорят, что это все никто не создавал, — сказал он.

Как я убедился, у индейцев пираха нет представления о верховном божестве, боге-творце. Они верят в отдельных духов, но при этом верят, что встречают их лично и регулярно. Когда мы изучили это явление более пристально, мы поняли, что индейцы не считают, будто видят неких существ, не видимых посторонним: их духи принимают облик материальных предметов. Они могут назвать духом ягуара или дерево, в зависимости от его свойств. Понятие «дух» для них значит не то же самое, что для нас, раз все, что они говорят, подкрепляется эмпирическим опытом.

Примером этому может служить следующая ниже история о встрече с ягуаром, которую изначально записал Стив Шелдон. Некоторые индейцы говорят, что это просто рассказ о звере, но большинство понимают, что речь идет о встрече с духом ягуара.

Ипооги (Xipoógi) и ягуар

Информант: Кабоибаги (Kaboibagi)

Записал и расшифровал Стив Шелдон

Комментарий: Итихои’ои (Xitihoixoí) — человек, на которого напал ягуар, — упоминается только однажды, но все в племени знают, кто это такой. Ягуар ударил его и оцарапал, но в остальном он остался невредимым.

Xipoógi xahaigá xobabíisaihíai.

Ипооги услышал: его зовет брат. Hi gáxaisai Xitahá. Xibigaí sooóxiai xísoi xaítísai.

Это он говорил, отец Итаха. Что кричал отец? Xipoógi gaigói. Hi xáobáopábá.

Ипооги сказал. Иди посмотри. Hi gásaihíai Xipoógi. Xi baóhoipaíi xaítisai.

Он сказал, Ипооги. Это ягуар. Hi gásai Xipoógi. Gí hóiiigopápí.

Он сказал, Ипооги. Брось свой лук. Xí soxoá hí xabáií boáhoipáii Xitihoixoí.

Ягуар уже схватил Итихои’ои. Hi gásaihíai. Boaí gí tipápi.

Она сказала. Боаи, ты [тоже] иди. Hi xobaaopiíhaí.

Иди посмотри. Hi baóhoipaíoi aítísai.

Ягуар закричал. Hi gásai. Xi káopápá baóhoipaíi.

Она сказала. Ягуар ушел далеко. Xi soxoá híabáipí.

Он уже его схватил. Xí kagi xohoabá. Hi xaii ísi xioi boiigahápisaihíai.

Возможно, он (зверь) съел его собаку («каги»). Он взял с собой собаку. Hi xaigíagáxaisahai xipoíhió. Kaxaó xi baóhoipaíi kagi xaígióiigahápi.

Женщина сказала. Пойдем, ягуар может уйти. Hi xaigía kagi xáobáha. Kagi xahápi. Hi giopaí oóxiai.

Он, наверно, увидел собаку. Собакаубежала. Она убежала в джунгли. Xísaigía hi xaigía hi gáxaisai. Híaigí xiigapí tagasága. Xií sokaopápaá.

Он сказал. Принеси свой мачете. Заточи стрелы. Hi baiaí hí xaagahá xipoíhió.

Женщина боялась. Hi xaógaahoisaabai.

Он уже устал. Xi higí sóibáogíso.

Тогда он (зверь) ударил его по лицу. Hi xoabahoísaihíai.

Укусил его. Hi xaigía hi xapiságaitáo.

Расцарапал ему руку. Hi boásoa gaitáopáhátaí.

Расцарапал плечо. Hi gásaihíai kahiabáobíi.

Он (Итихои’ои) сказал, стрелы кончились.

Утверждение, что пираха видят духов, не более странно, чем, например, похожие утверждения многих американцев, которые верят, будто их молитвы бывают услышаны, что они беседуют с Богом и им являются духи и видения. Всегда и везде есть люди, которые говорят, что общаются с высшими силами. Для тех из нас, кто не верит в духов, кажется абсурдом, что их можно видеть. Но это просто наша точка зрения.

В течение всей истории человечества люди рассказывали о том, что видели сверхъестественных существ. Пираха в этом отношении не так уж отличаются от всех остальных, если вообще можно говорить об отличиях. В прологе книги я рассказал о том, как пираха наблюдают явление духа, и я думаю, что эти встречи с духами также подчинены принципу непосредственного восприятия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Не спи - кругом змеи! (версии)

Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей
Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей

"Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей" (2008) — рассказ Дэниела Эверетта о его жизни среди индейцев народности пираха в джунглях Амазонии. Молодой лингвист и миссионер отправился в Бразилию со всей семьей, чтобы перевести на язык пираха Библию и обратить индейцев в христианство. Пираха не отмечают смену дня и ночи и не знают частной собственности, в их языке нет числительных, устоявшихся цветообозначений, понятий "право" и "лево" и сложных предложений. Общение с пираха, интерес к их образу жизни, культуре и языке полностью изменили представления Эверетта о науки и религии. В результате он, желавший привести индейцев к вере, утратил веру сам и посвятил жизнь лингвистическим исследованиям.

Дэниел Эверетт

Приключения / Языкознание, иностранные языки / Путешествия и география
Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей
Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей

«Не спи — кругом змеи! Быт и язык индейцев амазонских джунглей» (2008) — рассказ Дэниела Эверетта о его жизни среди индейцев народности пираха в джунглях Амазонии. Молодой лингвист и миссионер отправился в Бразилию со всей семьей, чтобы перевести на язык пираха Библию и обратить индейцев в христианство. Пираха не отмечают смену дня и ночи и не знают частной собственности, в их языке нет числительных, устоявшихся цветообозначений, понятий «право» и «лево» и сложных предложений. Общение с пираха, интерес к их образу жизни, культуре и языку полностью изменили представления Эверетта о науке и религии. В результате он, желавший привести индейцев к вере, утратил веру сам и посвятил жизнь лингвистическим исследованиям. Как языковед, он часто подвергает сомнению признанные и распространенные теории о языковой компетенции и языке как инстинкте, и его труды — включая и этот — постоянно вызывают жаркие споры.Эта книга, которую можно отнести одновременно и к мемуарам, и к лингвистическим работам, представляет собой интересный взгляд на природу языка, его связь с мышлением и культурой.

Дэниел Эверетт

Языкознание, иностранные языки

Похожие книги