Читаем Не спится? (СИ) полностью

Вечером мы ужинали вдвоём. Дядя не соизволил спуститься и делить с нами трапезу. Да и матушка тоже. А Ренуар плохо себя чувствовал, потому съел кусочек мяса и удалился. Мы с братом разговаривали о всякой фигне. О том, как поедем на днях охотиться, как Верда держали скорее не в плену, а в гостях, и как Каин расплакался по прибытию домой от нахлынувших воспоминаний. Нам было так хорошо. Мы не думали ни о чём плохом. Я в какой-то момент почувствовала себя маленькой девочкой на ужине с братиком, и скоро придёт папа вместе с Каином, который только-только выстрелил из арбалета и попал в мишень. Мы выпили вина. И я решилась на откровения.

— Верд, слушай, мне надо кое-что тебе сказать, — начала я негромко.

— Слушаю, — сказал он, энергично уплетая уже седьмой кусок мяса.

— Это насчёт Уилла.

— Кого? — он захмелел и рассуждающим взглядом смотрел на меня.

— Мой друг. Голубые волосы, высокий, стройный…

— А, точно. Что с ним?

— В общем… ты главное не нервничай… я его люблю.

Верд фыркнул и съел пирожное.

— И?

— И он меня.

— Ну поздравляю, — он выпил. — от меня-то ты чего хочешь?

— Ну типа… можно мне с ним замутить?

— А ты это не делаешь?

— Делаю. Я в том смысле, что… ты меня замуж за Эдгара не потащишь?

— Зачем? — брат выглянул из-за блюда с фруктами.

— Ураааа! И если я выйду за Уилла, ты меня не убьёшь?

— Да нужна ты мне больно.

— Я так тебя люблю, братик! — я подскочила к нему и сильно чмокнула щёку. — Ты ж мой самый распиздатый лорд.

— Так выпьем же за меня, — он налил нам вина и взял свой кубок.

— За тебя, лорд Флейм, — улыбнулась я.

Мы чокнулись и выпили. А потом плелись спать. И я завалилась в покои брата, волоча его, ибо он сильно шатался, и мы рухнули на постель. Верд заснул прямо в одежде, а я укрылась и улеглась ему на живот. По обретённой привычке я хотела было постучать по стене, где была обычно дверь Уилли, и пожелать ему добрых снов, но нет. Вместо стены был балдахин. Уилла тут нет. Мне стало стыдно, что я вот так взяла и сбежала. Но с другой-то стороны, теперь мы знаем, что братик не попрёт меня замуж, и что мы сможем быть вдвоём. Я вздохнула, обнимая пузцо Верда, служившее мне подушкой, и прошептала, засыпая:

— Доброй ночи, Уилли.

====== Предупреждение ======

Наутро прилетел феникс. Эти птицы в нашем мире пользуются для отправки писем и иногда небольших посылок. Феникс принёс послание от лорда Старрея. Каин добрался до них. Я сначала не поняла, зачем вообще Верд его туда отправил, но потом до меня дошло. Мне нельзя было идти домой, а наследника может убить дядя Кайрус. Верд, видимо, хотел сохранить хотя бы одного сына Дарона Флейма, и отправил его подальше. Верд вздохнул, прочитав письмо, и посмотрел на поля, что виднелись из окна. Я в это время потянулась и встала с кровати. Зевнула и пошла расчёсываться.

— Ты как-то приуныл. В чём дело?

— Я думаю.

— Не переусердствуй с непривычки.

Брат дал мне лёгкий подзатыльник.

— Пока дядя здесь, ты в опасности. Да и мать сильно злится.

— А ты, значит, по полной защищён.

— Я серьёзно. Мне кажется, что стоило бы отправить тебя подальше.

— Вы все издеваетесь надо мной? — нахмурилась я. — Сначала вы меня ищете и ждёте бастарда, и вам надо, чтобы я пришла. Потом вы меня домой не пускаете. Я только-только вернулась, и ты снова хочешь от меня избавиться?

— Софа, не избавиться. Я как лучше хочу.

— Верд, нас двое и мы молодые. Дядя не рискнёт нападать на нас, пока мы вместе.

Брат задумчиво вздохнул. Распахнул окно. В спальню ворвался свежий ветерок, нёсший в себе запах лета, что только начиналось. На Эльсиноре время идёт иначе. И лето здесь длится по шесть месяцев, а весна и зима по четыре. В комнату влетело несколько лепестков с цветущих яблонь и лип.

— Пошли, полетаем, — сказал Верд и выпрыгнул в окно.

Я взвизгнула и выпрыгнула следом. В следующий миг мы взмыли в голубое безоблачное небо. Крылья брата были золотыми. Мои — тёмно-медные с редкими синими чешуйками. У Каина крылья тоже золотые. И у папы были такие. У нас у всех есть когти по краям крыльев. Ещё рога. У братьев они крупнее, чем у меня. Собственно, это логично, они же тупо больше. С крыльями та же фигня. Верд и я взлетели повыше. Мне были видны земли вблизи города и замка. Я раскинула руки в стороны, подставив лицо ветру. Сделала глубокий вдох.

— Тык! — брат тыкнул мне в бок.

— Ай! Ты чё?!

— А ничё, — ухмыльнулся Верд. Затем дёрнул меня за волосы.

— Иди сюда!

— Догони, — и он рванул от меня улетать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы