Читаем (Не) судьба (СИ) полностью

- Вот это я называю настоящим испытанием, - буркнул Джеральд. - Ох, за что мне всё это?

- А мне за что? - спросил Оберлинг грустно. - Я ведь его сопровождать должен.

- Вы с братом, кажется, мечтали летать, - меланхолично заметил Яхор, ковыряющийся отверткой в протезе. - Вот и полетаете... А Аяз-дэ летать не мечтал, но без него не обойтись.

- Да уж, по протоколу с Алистером еще и целитель должен лететь. Яхо, не хочешь Беллу взять?

- А ты не хочешь Мелиссу взять? - парировал Яхо. - Или Софи, например?

Роберт Стерлинг бросил на Максимилиана острый взгляд, весь напрягшись. Он братьев не различал и все еще был уверен, что перед ним настоящий Максимилиан Оберлинг. Он и без того подозревал мужа сестры в адюльтере, а теперь убедился, что даже Яхор в курсе ситуации.

Когда “Макс”, еще немного поболтав с инженерами, вышел, Стерлинг под надуманным предлогом последовал за ним, и как раз вовремя: в мобиле Оберлинга сидела журналистка собственной персоной. Хоть она и пряталась под навесной крышей, не узнать эти кудри было невозможно. Оберлинг, перегнувшись через сиденье, жадно ее целовал, и Стерлинг понял, что они делают это далеко не в первый раз.

Стерлинг понял, что дальше тянуть уже некуда. Он отправился прямиком к сестре в дом. Он застал там вполне идиллическую картину: Мелисса с Изабеллой пили чай с пирожными и весело болтали о весенней коллекции зонтиков мадмуазель Дюпрэ. На миг он даже заколебался, до того девушки были спокойными и хорошенькими. Может, не стоит?

Но Мелисса, завидев брата, приветственно отсалютовала ему чашкой и заявила:

- Роб, милый, как хорошо, что ты пришел! Макс обещал меня сводить в театр сегодня, но у него дела, да и мне уже, признаться не до театров. Я рада тебя видеть, братец!

Дела? Видел он, какие у него дела - с рыжими волосами, между прочим.

- Прости, Мел, но я должен тебе это сказать, - Роберт был бледен, но решителен. - Макс тебе изменяет.

- Что? - растерянно пискнула Мелисса, невольно хватаясь за живот.

29. Разоблачение

- Это правда. Я сам был свидетелем. Они с репортершей любовники.

- Роберт, ты идиот? - зло спросила Изабелла, подхватывая осевшую Мелиссу. - Она на сносях, а ты вываливаешь вот так. Подождать не мог? Ух, какая она тяжелая!

- Чего ждать, Бель? Когда она родит? Скажут, что молодую мать тревожить нельзя, что молоко пропадет, что младенец, всё чувствует.

- Я погляжу, у тебя отличные познания в физиологии беременных женщин.

- Да уж имеются, у меня у приятелей в последнее время у всех дети народились. Только и разговоров про пеленки и колики.

- Мел, эй, Мел, - Белла прикладывает пальцы к вискам потерявшей сознание женщины. - Ты как?

- Как же так? - всхлипнула Мелисса, открывая глаза. - Я не могу поверить! Роберт, ты не мог ошибаться?

- К сожалению, нет. Я застал Макса и его любовницу в совершенно недвусмысленном виде.

- Где? - Мелисса подскочила с решительным видом. - Я должна сама увидеть женщину, на которую он меня променял! Бель, ты пойдешь со мной!

- Не стоит, Мел, - Изабелла виновато опустила глаза. - Я знаю, о ком говорит Роберт. Это репортерша Софи Доган.

- Ты знала? - с ужасом спросила Мелисса, снова бледнея.

- Мне кажется, все уже знают, Мел, - тихо сказал Стерлинг. - Она же постоянно в его управлении отирается. И он ее везде возит.

Мелисса неожиданно вздохнула и устало опустилась на диван, подкладывая под поясницу подушку.

- Боги, Роберт, ну зачем меня так пугать! Давно это началось?

- Пару недель назад.

Мелисса глубоко дышала, успокаивая сердцебиение. Слава богам, а она-то уж подумала, что Макс и в самом деле ей изменяет, пользуясь тем, что не живет сейчас с ней! А это Тьен, всего лишь Тьен! Хотя, конечно, козел он, так брата подставлять. И ее. Как ей теперь объяснить Роберту, что не нужно раздувать скандал, и вообще болтать не нужно? В голову ничего не шло.

- Мел, солнышко, если ты хочешь развода...

- Нет, - заорала Мел. - Ни в коем случае!

- Нуда, после родов лучше...

- Никакого развода, - твердо сказала Мелисса, морщась от неожиданно прострелившей поясницу судороги. - Всё это глупости. Я люблю Макса, пусть все будет как есть.

- Милая, если ты боишься, что будет скандал...

- Роберт! - Мелисса гневно посмотрела на младшего брата. - Успокойся. Никакого скандала не будет. Я Максу доверяю.

- Ты дура? - не выдержал Стерлинг. - Я же тебе говорю, что видел лично!

- Хорошо, - рявкнула Мел. — Значит, я его прощаю. Всё? Вопрос закрыт?

- Прощаешь? — придушенно спросил Роберт. - Я догадывался, что ты поглупела, но чтоб настолько...

- Роберт, заткнись, - неожиданно приказала Изабелла. - Мел, ты что, рожать собралась?

- Нет, конечно, - фыркнула женщина. - Ты же сама говорила, что еще две недели есть.

- А схватки у тебя давно?

- Какие еще схватки? Живот у меня не болит.

- А спина?

- Ну, спину с утра потягивает, но у меня так бывает. Тяжело уже такое пузо таскать.

- Поздравляю, ты рожаешь.

- Нет! - Мелисса в панике подскочила и с ужасом поняла, что по ногам потекло что-то горячее. - Ой, да. Мамочки!

Робертс выпученными глазами уставился на сестру.

Перейти на страницу:

Похожие книги