Читаем Не удивляйся, когда придут поджигать твой дом полностью

Сестра. Где надо фотографировать.

Она. А когда я сказала что нащелкала фоток они перепугались — что я их отнесу куда надо и покажу — завтра отнесу на телевидение — посмотришь все будут в шоке — и это только начало.

Сестра. Да они над тобой смеются.

Она. Кто смеется?

Сестра. А мать плачет.

Она. А мне по фиг что смеются.

Сестра. А что мать плачет — тоже по фиг.

Она. Я тоже плачу — я спать не могу — лежу и смотрю в потолок а сегодня ночью мне так было хреново как будто почки болели — а у меня никогда почки не болели — я пошла в ванную и описалась — на полу лужа крови.

Сестра. К матери из районной управы приходили — сказали что ты вместо того чтоб волосы в черный цвет покрасить выкрасилась в блондинку и шляешься по району и вообще тебя дома не застать а должна сидеть дома — а не шляться.

Она. Я уеду.

Сестра. Уедешь?

Она. Я должна с ними встретиться — вот когда встречусь и подпишу все — тогда буду думать о том чтоб уехать.

Сестра. Когда ты хочешь с ними встретиться?

Она. Да я сама толком не знаю что делать — что мне делать?

Сестра. А если они не подпишут?

Она. Тогда не знаю — вообще-то у меня есть план на пять лет.

Сестра. На пять лет?

Она. На пять лет.

Сестра. Ты сама запланировала?

Она. Сама.

Сестра. Это они тебе запланировали.

Она. И тебе тоже.

Сестра. Нетушки — я-то могу уехать.

Она. Ну так чего не едешь?

Сестра. Тебя жалко.

Она. Жалко?

Сестра. Жалко.

Она. Жалко.

Сестра

. Думаешь он бы хотел чтоб ты сейчас так переживала?

Она. Не хотел бы.

Сестра. Потому что ты позволила чтобы тебе на пять лет жизнь запланировали.

Она. Не могу я иначе понимаешь? Не умею.

Сестра. Так надо научиться.

Она. Я уже ничему не научусь — я могу только сидеть — у меня почки болят и в животе что-то вздулось — один знакомый мне сказал что на моем месте уже давно бы спился.

Сестра. Прекрати.

Она. Так и сказал — и еще я четыре пачки в день выкуриваю.

Сестра. Кончай заливать.

Она. Ну может три.

Сестра. Не могу больше это слушать — перестань.

Она. Я все чашки в доме случайно разбила — все которые на полке стояли.

Сестра. Вечно с тобой так.

Она. А что я могу?

Сестра. А кто может?

Она. Не знаю — мне надо было себя беречь — мы конкретно договорились — чтоб пюрешки — всякие там — чтобы сок морковный пить — а теперь никаких соков пить не надо и курить можно.

Сестра. И что? Ты же не курила.

Она. Ну не курила.

Сестра. А теперь куришь.

Она. А теперь курю.

Сестра. Только деньги переводишь.

Она. Потому что у меня не почки болели — мы собирались вам сказать — но не сказали — случая не было — а сейчас и тем более глупо — у меня должен был быть ребенок — но уже не будет.

Сестра. Ты ничего не говорила — ты вообще никогда об этом не говорила.

Она. Случая не было.

Сестра. Странно — он тоже не говорил.

Она. Да все случая не было — но мы собирались сказать.

Сестра. Он бы сказал.

Она. А когда ему было говорить — если мы только по праздникам видимся — виделись — мы хотели в деревне вам сказать — а сейчас не о чем уже говорить.

Сестра. Я тебе не верю.

Она

. Ну так что мне делать?

Сестра. А мне что делать?

Она. Пошли со мной — сама увидишь.

Сестра. Что я увижу?

Она. Не знаю — но увидишь — ты же говоришь по-итальянски — может ты больше узнаешь — что делать с этими фотками — может ты сообразишь как спросить потому что я уже ничего не знаю — не знаю даже куда смотреть о чем спрашивать — я сама не смогу.

21

Уборщик / Рабочий / Польский управляющий

Уборщик. После того как я там убирал — я выходной взял.

Рабочий. Кто же тебе может запретить раз у тебя столько денег чтоб выходные брать?

Уборщик. Нет у меня денег — ни на что нет — мне просто необходим был выходной и я занял бабла.

Рабочий. Я тоже а сейчас боюсь.

Уборщик. А я не боюсь.

Рабочий. А я блин парюсь — отдавать нечем.

Уборщик. Но тогда я просто испугался — тогда я реально испугался — там такая дверка маленькая через которую надо было пройти — согнуться и пройти — а у меня сердце больное и я сразу его почувствовал как только наклоняться стал.

Рабочий. Так все же выключено было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги