— Вижу, вы хорошо разбираетесь в колдомедицине. Все верно, листья дерева обладают мощными лечебными свойствами. Неизвестно, обладают ли такими же свойствами кора дерева, так как если даже удаётся снять кору, она быстро превращается в пыль, или засыхает.
Теперь глаза загорелись не только у Гермионы, но и у Невилла. Судя по всему, в голове девушки проскочила какая-то мысль, за которую она ухватилась.
— Простите, директор Кэя, разрешите нам с Невиллом исследовать это дерево? Такой шанс выпадает очень редко, чтобы так пропустить его.
— Конечно, молодые люди. Многие люди, впервые попадая сюда, проводят время возле этого дерева. Мистер Бут, хотите, я проведу для вас экскурсию по нашей школе?
Терри чуть беспокойно оглянулся на Гарри, на что ворон хлопнул друга по плечу.
— Не бойся, дружище. Сходи, осмотришь школу, чтобы было что рассказать потом Ханне, — подмигнул Гарри, намекая на то, что ему обязательно надо сходить с девушкой на свидание. — А я пока встречусь с ребятами. Встретимся через час возле змеиного дерева.
Гарри быстро направился в сторону общежитий, чтобы встретится с друзьями Дитриха и своими приятелями. Заклинание Компаса показало, что все они находились на третьем этаже северного общежития. Постучать в дверь он так и не успел, так как едва он занёс кулак, чтобы постучать, дверь открылась и кулак замер прямо перед лбом парня чуть старше самого Гарри.
— Кхм, оригинальный способ сказать привет. Я вроде даже сказать ничего не успел, а ты уже драться.
— Извини, Робин. Не успел слегка среагировать.
— Роберт, — прорычал парень. — Или Боб, но не Робин.
— Да успокойся, друг, — успокоил парня сосед по комнате, Адам. Неунывающий парнишка с короткими каштановыми волосами. — Это тоже хорошо звучит. Как Бэтмен и Робин, только без Бэтмена.
— Пф.
Роберт развернулся и ушёл внутрь комнаты, всем видом показывая, что он не из тех, кто обращает на такое внимание.
— Привет, Гарри! Рад тебя видеть! Заходи!
— Привет, Адам. Как вы тут каникулы проводите? — пожал парню руку Гарри, улыбнувшись и заходя внутрь.
— Да как обычно — скучаем, учим что-то новое и тому подобное. Это Дитриху хорошо, получил работу создателя рунных артефактов и радуется.
— Ты ещё скажи, что сами ещё не знаете, где будете работать.
— Знаем, конечно. Вон, наш Робин собирается стать аврором по найму, а я собираюсь идти целителем.
Со стороны кровати, на которой лежал Роберт Шмидт, раздался очередной ≪Пф≫, а сам парень читал журнал, который ему приходит из Германии.
— А кем собирается становиться Алан? И кстати, где он?
— Он сейчас в библиотеке. Алан собирается оставаться в школе. Профессор Вильямс решила взять его в ученики, поэтому через три-четыре года он сам станет профессором.
— Профессор Вильямс? Случайно не профессор Тёмной и Белой магии?
— Сколько удивления в голосе, — раздался голос с соседней кровати. — Только у вас в Хогвартсе нет таких учителей, которые хотят вывести своих учеников в мир подготовленными, а не так, чтобы они практически ничего не могут сделать во взрослой жизни.
— Не могу полностью согласиться с тобой, Робин, — ответил Гарри, не обращая внимания на рычание со стороны. — У нас в Британии хорошие учителя, но вот школьная программа оставляет желать лучшего. Я вам рассказывал, кто у нас преподавал ЗОТИ, а половина предметов за последние сто лет либо сокращены, либо полностью выведены. Поэтому я не собираюсь оставаться там, когда закончу свои дела. Может, перееду оттуда.
— Это кто тут собирается переезжать? — дверь комнаты открылась, и внутрь вошли ещё трое: две девушки, Барбара и Зои, и парень, по имени Коул. — О, и Гарри здесь!
— Привет всем! — махнул рукой ворон. — Сюда бы ещё Алана и Дитриха, и вся ваша компания будет в сборе.
— Давно тебя не видели, — произнесла девушка с длинными чёрными волосами чуть ниже спины, заплетёнными в косу. — Думали, ты нас забыл.
— Забудешь вас, Барбара, как же. Просто у нас в Хогвартсе был Турнир Трёх Волшебников, и мне пришлось в нём участвовать не по своей воле.
— Так, а с этого места поподробнее! — сказала вторая девушка, полная противоположность первой.
Если у Барбары были длинные чёрные волосы, за которыми она старательно следила, да и вообще девушкой она была активной, то вот Зои выглядела наоборот: светлые волосы, едва достигающие плеч, слегка взлохмаченные, жёлтые глаза, в противоположность синих глаз Барбары, и она была более спокойной, на фоне подруги. Вообще, в школе их считали больше сёстрами, чем подругами, да и сами девчонки были такого же мнения. Причём старшей среди них считалась именно Зои, которая как могла, оберегала Барбару от нахождения приключений на свою…пятую точку. Не всегда удачно, конечно, но старалась.
Гарри подробно рассказал всем о произошедшем на его четвёртом курсе. Слушали его внимательно все, не перебивая, и даже Роберт пытался слушать и одновременно делать вид, что ему не интересно. Увы, не получалось. Как будущему аврору ему были интересны такие истории, а уж когда он услышал о произошедшем на кладбище, то вообще отложил журнал в сторону.