— Нас с Сесилией пригласили на вечеринку в Воксхолл, которую устраивала леди Битон, — сказала она. — Мисс Финли — теперь она миссис Гудинг, — не предупредив леди Битон, привела с собой брата, потому что мистер Гудинг подвернул ногу.
— Кейт, — произнесла Ванесса, продолжала сжимать руки сестры, — что он с тобой сделал?
— Кейт? — неестественно высоким голосом окликнула ее Мег.
— Он ничего не сделал, — ответила Кэтрин.
— А он пытался что-либо сделать? — спросил Эллиот, пристально глядя на нее.
Кэтрин уже открыла рот, чтобы все отрицать. Однако сейчас не время для лжи и уверток.
Напряжение, царившее в комнате, было настолько плотным, что его можно было резать ножом.
— Он заключил пари, — заговорила Кэтрин. — О нем имеется запись в книге пари в одном из джентльменских клубов — не знаю, в каком именно. Он должен был за две недели соблазнить меня. Он убедил мистера Гудинга сослаться на боль в ноге, а потом уговорил сестру позволить ему сопровождать ее.
Эллиот сверлил ее взглядом. Мег и Ванесса стояли неподвижно, как статуи.
— И?.. — произнес Эллиот. Его голос прозвучал будто удар хлыста. — Соблазнил?
Кэтрин покачала головой.
— Нет, — еле слышным шепотом ответила она. — Нет, не соблазнил. Он вернулся в клуб и рассказал об этом. Он не потребовал выигрыша. И он не лгал. Он действительно не выиграл пари. Он ничего со мной не сделал.
Как Кэтрин ни старалась, всю правду рассказать она не могла.
— Форестеру — сэру Кларенсу Форестеру, — произнес Эллиот, и его голос вдруг прозвучал устало, — придется ответить на несколько моих вопросов, как только я разыщу его. Какой бы зуб он ни имел на своего кузена, его способ мести непростителен. А потом я хочу услышать ответы самого Монфора. Может, Кэтрин, он и не выиграл пари — я верю тебе, — но я ставлю под сомнение твое утверждение, что он ничего не сделал. Он заключил это подлое пари и намеревался выиграть его, разве не так?
— Сэр Кларенс Форестер и его мамаша — это те самые, с кем мы встретились в парке, — дрожащим голосом заговорила Маргарет. — После общения с ними мы чувствовали себя так, будто действительно совершили что-то нехорошее. А нехорошее совершили они. Они намеренно совершили непоправимое зло. Чем Кейт заслужила их неприязнь? Ох, так и хочется придушить их!
— Я сделаю это за тебя, Маргарет, — мрачно пообещал Эллиот. — А пока будет лучше, если вы обе посидите дома. Иначе…
Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату ворвался Стивен.
— Слава Богу, я вовремя, — выдохнул он, глядя на Кэтрин. — Кейт, тебе ни под каким видом нельзя выходить из дома. На свободе ходит отъявленный врун и подонок, я только что хорошенько разукрасил его. Я бы сделал и больше, но этот сопливый ублю… сопливый трус сбежал. Но с распухшим носом и в окровавленной рубашке. Я знаю, что все это сплошное вранье, Кейт. Монти — мой друг, а ты — моя сестра. Но даже…
На этот раз дверь не распахнулась просто потому, что Стивен забыл закрыть ее за собой.
— Константин, — сказала Кэтрин, останавливая его взмахом руки, — если ты пришел, чтобы сказать, что ты меня предупреждал, я закричу и залеплю тебе пощечину.
И, к собственному великому сожалению, она разрыдалась. В следующее мгновение Мег и Несси уже обнимали ее и шептали слова утешения.
— Форестер — хитрый подлец, — проговорил Константин. — Когда я добрался до его дома, он уже успел поставить на место слуги у двери свою мамашу. В дом я попасть не смог, и мне оставалось только врезать ей по роже — как же руки чесались! Если верить ей, сегодня утром на Форестера напала огромная банда разъяренных разбойников и он храбро проиграл битву.
— Этими разбойниками был я, Кон, — пояснил Стивен.
— Рад это слышать, — мрачно ухмыльнулся Константин. — Первая хорошая новость за все утро. Вчера я опоздал на это чертово суаре. Ох, прошу прощения за сквернословие! Итак, я убедился, что Кэтрин дома и в безопасности, и теперь нанесу визит Монти.
— Предоставь это дело мне, — твердо произнес Эллиот.
Кэтрин подняла голову и увидела, что эти двое сверлят друг друга взглядами.
— Прекратите! — закричала она. — Эти слухи распускает не лорд Монфор. Все это ложь, если кто-то утверждает, что он выиграл то нелепое пари много лет назад. Он проиграл его, потому что сам так решил. Он рассказал мне об этом… и мы посмеялись. Думаю, скандал расстроил его не меньше, чем меня. Все это глупость и нелепость, и я не желаю, чтобы вы разбивали друг другу носы и устраивали побоища ради того, чтобы первым защитить мою честь и отстоять всю эту чушь, которая зовется мужской честью. Я этого не потерплю. Ты слышишь меня, Стивен?
Она гордо расправила плечи.
— Я слышу тебя, Кейт, — ответил Стивен. — Но это…
— А ты, Эллиот, слышишь меня? — осведомилась она.
— Отлично слышу, — ответил тот. — Но…
— А ты, Константин? — в третий раз задала она свой вопрос. — Ты слышишь меня?
Константин пожал плечами.