Читаем Не устоять перед совершенством полностью

Шарлотта выпрыгнула из постели, натянула джинсы и свитер, теплую шапку, рукавицы и большое пальто. Лифт им с Тором ждать не пришлось. Тор поспешил через вестибюль, выскочил за дверь и сделал свое дело под самым первым деревом. Шарлотта прогулялась с ним до угла, но ей не терпелось вернуться к Майклу, поэтому они повернули назад. Когда они подошли к отелю, Шарлотта удивилась, насколько красивы праздничные украшения при дневном свете. Завтра Рождество. Она проведет время с семьей, у Майкла были планы с братом. Они, по-видимому, всегда проводили Рождество вдвоем, так как не были близки с родителями. Изменит ли Майкл свои планы, когда она расскажет ему о ребенке? Хотелось верить, что да. Может быть, они с Крисом присоединятся к ней и Сойеру, и они постепенно начнут привыкать друг к другу.

Когда Тор и Шарлотта вернулись на пятнадцатый этаж, прекрасный аромат кофе сразу ударил по ее вкусовым рецепторам. Шарлотта не могла придумать более приятного сценария, чем провести остаток утра с Майклом и своей собакой. Если только объявление о беременности произведет положительный эффект. Она потянулась к ручке двери. Для Шарлотты настал момент истины. Все будет хорошо.

Она отпустила Тора с поводка и вошла в кухню. Майкла не было, но на столе стояла полная чашка кофе. Видимо, без нее он решил не начинать.

– Майкл? – позвала Шарлотта.

– Я здесь, – послышался его голос из гостиной.

Шарлотта завернула за угол и увидела Майкла, сидящего на диване. Он поставил локти на колени и смотрел на бутылочку пренатальных витаминов. Они лежали в ванной на видном месте. Прямо там, где любой мог увидеть.

– Пожалуйста, скажи мне, что они принадлежат кому-то другому – проговорил Майкл, посмотрев на Шарлотту.

Шарлотте стало холодно. Она не хотела врать. Она и так слишком долго хранила свою беременность в тайне.

– Это мои витамины. Я беременна.

* * *

Майкл чувствовал, что у Шарлотты есть какая-то тайна, но в этом была вся Шарлотта. Он думал, это как-то связано с ее семьей, или отелем, или работой.

Но ребенок? Такое он даже представить не мог. А он собирался признаться ей, что любит ее. С этим придется подождать. Долго. Она солгала ему о чем-то настолько важном, что он не мог этого понять.

– Как такое могло случиться? Когда это произошло? – Как только сказал это, он почувствовал себя полным идиотом. Его как будто предали. У нее был кто-то. После него. Он практически заставил ее бросить его. Шарлотта не скрывала, как сильно она была зла на него за это.

– Я уже на двенадцатой неделе. Я узнала, что беременна, примерно через две недели после того, как мы расстались.

– Ты так быстро нашла мне замену? – Обычно Майкл не зацикливался на женщинах и после расставания легко двигался дальше. Шарлотта стала его слабостью. – Кто он? Где он сейчас?

– Ты серьезно настолько плох в математике, Майкл? Или ты просто пропускал уроки биологии в школе? Я узнала, что беременна, через две недели после того, как мы расстались. Тогда я уже была беременна около трех недель… – Ее голос затих, и она закрыла глаза.

Боже. Какой же он идиот.

– Это мой ребенок?

– Да, это твой ребенок, – посмотрела на него Шарлотта. Ощущение было такое, как будто на него направили синий лазерный луч. – После тебя я ни с кем не встречалась.

Сокрушительные, противоречивые эмоции поглотили его.

– Почему ты мне не позвонила? Ты должна была позвонить мне сразу же, как узнала о беременности.

– Я знаю. – Шарлотта обняла себя руками. Майкл ждал, когда она придет в себя. Ее защитная реакция, когда становилось тяжело или ее загоняли в угол, – бежать. Вместо этого она уперлась руками в бедра. – Почему я этого не сделала? Ты сказал мне прямо, что я слишком многого хочу, а ты не можешь мои ожидания оправдать. Если в твои планы не входило стать образцовым парнем, у меня не было причин думать, что отцовство вызовет у тебя море положительных эмоций.

– Эй. Я знаю, что был далек от идеала, но ты говоришь так, будто я был худшим парнем на свете.

– Да неужели?! – словно огнедышащий дракон, выпалила Шарлотта.

– Ладно. Ладно. Мы всегда встречались у меня, и я должен был уделять тебе больше внимания. Мы уже это обсуждали.

– Не смей, – покачала головой Шарлотта и поджала губы. – Не смей говорить это так, как будто я была мелочной. Работа для тебя всегда была на первом месте. Я на втором. Или на третьем, после Эбби.

– Это несправедливо. Моя карьера важна для меня. И Эбби живет у меня девять лет. Я не собираюсь пренебрегать своей собакой.

– Я все это понимаю. Не очень приятно обсуждать иерархию предпочтений и знать, что ты находишься в самом низу.

Майкл не успевал за мыслями Шарлотты. Но одно он понял наверняка – Шарлотта беременна, и она скрыла это от него.

– Вот почему ты сбежала в Англию, не так ли? Я знал, что за этим стоит нечто большее, чем просто желание собраться с мыслями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги

Игра с огнем
Игра с огнем

Еще совсем недавно Мария и Дэн были совершенно чужими друг другу людьми. Он совсем не замечал ее, а она безответно была влюблена в другого. А теперь они – известная всему университету пара, окутанная ореолом взаимной нежности и романтики.Их знакомство было подобно порыву теплого весеннего ветра. А общение напоминало фейерверк самых разных и ярких эмоций. Объединив усилия и даже заключив секретный договор, они желали разбить влюбленную пару, но вдруг поняли, что сами стали парой в глазах других людей. Знакомые, друзья и даже родственники уверены, что у них все совершенно серьезно. И чтобы не раскрыть свой «секрет на двоих», им пришлось играть роль влюбленных.Сможет ли притворство стать правдой? Какие тайны хранит человек, которого называют идеальным? И не разрушит ли хрупкие чувства девушки неистовый смерч?

Анна Джейн

Любовные романы