— А-ха-ха! Кажется, вы говорили правду, о том, что говорите всегда что думаете! И реакция Авельнана служит ярким тому доказательством, — рассмеялась принцесса, — ну так что Авельнан? Расскажите нашим велкиноборцам кого стоит опасаться? Да расслабься ты! Уверена если будем говорить потише то никто и не обратит внимания даже если мы будем общаться не формально.
— Анастасия ты как ляпнешь что-нибудь…устало вздохнул герцог, — в общем ребята, с Анастасией, когда мы одни, я общаюсь также, как и с вами, неформально, по-дружески. Поэтому предлагаю перейти к такой-же форме разговора, но потише и чуть подальше.
Мы плавно перебрались к самому дальнему и почти пустому столу, подальше от основной массы гостей, чтобы спокойно пообщаться.
— Ну так что там за враги? — спросил я, когда мы поудобней расположились за столом.
— А вон, видишь тех двух типов что шепчутся между собой и кивают в нашу сторону? — проследив за его взглядом я увидел двух мужчин. Оба были уже в возрасте, но держали себя в форме, наряды довольно сдержанные, один был в темно-зелёном камзоле с рапирой на поясе, высокий, с черной шевелюрой с проседью и шрамом на лбу. Второй в ярко-синем фраке, но без видимого оружия, пониже ростом, седеющий с залысинами, усами как у какого-то француза.
— Вижу, кто они? — задумавшись я машинально достал свою недавно приобретенную трубку и начал набивать табаком, и только собравшись раскурить я очухался и вопросительно посмотрел на принцессу.
— Ну вообще тут не принято, но я вам разрешаю, — хмыкнула принцесса, а я, кивнув в благодарность принялся раскуривать её.
— О! Они тоже герцоги, и ваш путь лежит во владения одного из них, — широко улыбнулся Авельнан, а я закашлялся от такой новости.
— А че я им сделал-то!? — воскликнул я прокашлявшись
— Ну как же? Они точно видели, что вы общались с королем, ты Рики танцевал с принцессой, а теперь сидишь еще с ней, зависть она штука такая… — я резко зыркнул на девушку, а та лишь непонимающе захлопала глазками и глупенько улыбнулась. Брешешь сучка! Все ты понимаешь!
— Ну к которому мы в гости отправимся? К зеленому или синему? — спросил я
— Хех, к зеленому. Его зовут Артеус Ваэлроу, известен своей любовью к зверушкам…кхм…да не простой, а плотской любовью, — епт, герцог зоофил вы чо серьезно? — но это так, лишь слухи, сам я не видел, поэтому не особо верьте в это, — ага сперва взболтнул, а теперь заднюю дает, — а еще его герцогство знаменито своими огромными лесами, особыми магическими деревьями, которые вырастают буквально за неделю и обильным количеством различной дичи. Но не думаю, что он доставит вам какие-то неприятности, тем более ваша остановка будет довольно далеко от его замка, да и вам не придется идти даже мимо его замка. Потому что ваш путь лежит на север, а его замок далеко на юго-востоке, поближе к столице и подальше от границ.
— Ну хоть что-то хорошее…
— Да к Ангусу этих стариканов! Господин Анб… Рики, расскажи лучше о своих приключениях! — выпалила принцесса, а в неформальной обстановке она совсем другая. Мда видимо тяжелая жизнь больших шишек. Сначала я рассказывал один, потом подключился Койен, следом Авельнан и под конец Лисэй, в общем рассказывали так сказать в хронологическом порядке моих встреч с ними. Принцесса охала, ахала, смеялась, тяжко вздыхала, но слушала с ярко горящими глазами. Я старался рассказывать правду, но кое-где немножко приукрасил, под неодобрительный взгляд Койена. Отвали совесть консервная, дай козырнуть перед настоящей принцессой! Ведь уже завтра в полдень нам надо выдвигаться и неизвестно, чем закончится это очередное наше приключение.
Глава 28. Герцогство Ваэлроу
Глава 28.
Герцогство Ваэлроу.
Когда бал закончился мы пол ночи тряслись в карете до гостиницы где сразу же завалились спать, но ненадолго так как на утро нас всех как всегда разбудил Алекс, теперь думаю его можно так называть и особо не бояться, хотя после слов герцога я еще несколько раз обдумал эту мысль и все же решил называть его настоящим именем. Ну и черт с ними, кто нападет мы сразу же с ними расправимся, наверное. Как ни как с нами теперь этот большой светлячок-убийца, с лучами света из всех щелей. Позавтракав я направился к месту сбора, где нас должны были ждать необходимые мне материалы для арбалета и нового неизвестного предмета.
— Рики, зачем тебе шкуры диких пламенных буйволов? — спросила Лисэй увидев материалы, которые находились в телеге.
— Сейчас увидишь, — сказал я и подошел к телеге, по отработанной схеме, снова яркий магический свет и фея сплюнула где-то за спиной, что у неё за реакция такая на мою силу? — и так вот оно, — сказал я и указал пальцем в телегу, Алекс и Лисэй заглянули внутрь.
Созданы предметы:
Арбалет с заряжающим механизмом. Ур:3.
Особенности: увеличена скорость перезарядки.
Класс предмета: неопределенно.
Великая бум жилетка! (Бум комплект. Комплект:2/4)
Описание:
Пассивно: повышает ваше сопротивление огню до 99 % при использовании активных навыков комплекта и до 50 % в других случаях.