Дождь вдруг полил как из ведра. Прохожие спешили укрыться в барах и магазинах. Только продавец цветов и овощей упрямо продолжал стоять под большим тентом на тротуаре перед памятником Жертвам войны. Неподалеку от продавца остановилась черная автомашина. Немного оробев в ожидании встречи с загадочным Сэмом, Нора встала рядом с памятником и сквозь струи дождя вглядывалась в каждого из редких прохожих.
Минут через пять в машине открылась задняя дверца, и сидевший за рулем человек приветливо поманил ее рукой. Ей почему-то вспомнился текст первой телеграммы: «Будь осторожна, тебе грозит большая опасность».
— Ты — Сэм? — спросила Нора, подойдя ближе.
— Да. Быстрее садись и помалкивай. Смотри назад, если заметишь, что нас преследуют, скажешь мне, — шепотом приказал человек.
— Преследуют? Значит… мы в опасности?
— Да. Всегда опасно знать то, чего не знают другие. Я надеюсь, что не буду узнан в своем наряде. — Рукой в черной перчатке он поправил темные очки и еще глубже надвинул на глаза кожаный автомобильный шлем, застегнутый высоко на подбородке. Сзади из-под шлема выбивались рыжие пряди волос. Машина свернула влево на узкую боковую улицу. — Ну, как там? Видишь что-нибудь?
— Никого нет, — сказала девушка.
— Тем лучше. Зря я тебя сразу напугал.
Нора отвернулась от заднего стекла и стала развязывать капюшон, с которого струилась вода.
— Зачем ты послал мне телеграмму? — спросила она.
Человек за рулем расхохотался вдруг так громко и резко, что Нора вздрогнула. В коротком смехе не было ни капли дружелюбия или даже насмешливости. Смешок прозвучал как рычанье зверя.
— Сэм, я не… я не понимаю…
Она смотрела ему в черный кожаный затылок, а в душе стал подниматься страх.
— Я тебе объясню, — сказал он все тем же тихим шипящим голосом. — Ты слишком много знаешь… о том, о чем надо молчать. Такие, как ты, девчонки, должны поменьше распускать язык.
Заметив, что она пытается открыть дверцу, он предупредил.
— Не вздумай выпрыгнуть. Мы идем на большой скорости, и можешь разбиться насмерть.
— Кто сказал, что я знаю слишком много?
— А кто просил тебя совать нос не в свое дело? Ты — сиделка? Ну и сиди помалкивай! — яростно шипел водитель. — В тот поздний вечер, когда ты вылезла из тумана, я почуял, что зря помог тебе, что ты станешь мне поперек дороги. Тайна — это все равно что замочная скважина, ключ от которой принадлежит только одному человеку, единственному, который может открыть и войти… Но ключик попал тебе в руки, и ты захотела открыть дверь… Или непонятно, что надо держать язык за зубами? Говорят, у женщин особое чутье на опасность. Куда делось это самое чутье тогда, в тумане, перед домом Ньюстеда? Почему оно тебе не подсказало: не входи в эту дверь!..
— Но… Но ведь… — бормотала Нора, отказываясь верить в то, что перед ней не друг, а враг, в то, что может с ней случиться непоправимое… О жутких преступлениях она читала в книгах, видела в кино, в театре. Но чтобы вот так… чтобы встретиться лицом к лицу со своим возможным убийцей, — этого она не могла себе представить.
Девушка была уверена, что Эдель Ньюстед отравили. Потом труп ее мужа при загадочных обстоятельствах оказался в котловане на «Гиблом пустыре». Но почему эти события должны угрожать ее жизни? Однако в этот момент ей стало ясно, что над ней нависла угроза смерти.
— Я не знаю, зачем вы все это затеяли, — Нора помимо своей воли перешла с «ты» на «вы». — Я, конечно, виню себя, что вошла в этот дом. Но, Сэм… Я называю вас Сэм, потому что не знаю вашей фамилии…
— Неважно. Зови меня Сэмом.
Он еще глубже уткнул подбородок в жесткий воротник куртки, протянул руку и нажатием кнопки запер дверцу, возле которой сидела Нора.
— Предосторожность не помешает, — тихо буркнул он. — А еще надо всегда читать «Дейли пост», верно?
После этого он надолго замолчал, переключив свое внимание на дорогу, по которой на бешеной скорости почти бесшумно летела черная машина. Позади остались магазины и жилые дома с уже освещенными окнами, потому что день был сумеречным и дождливым. Обитатели городских домов, наверное, читали, шили, писали письма, были заняты обычными повседневными делами. Наверное, многие жаловались на скуку и однообразие жизни, в которой не происходит ничего необычайного и удивительного. Они не подозревали о драме, которая проносилась мимо них в мчащемся автомобиле. Даже если бы люди увидели летевшую мимо машину с девушкой и мужчиной за рулем, никто не заподозрил бы ничего плохого. Напротив, многие позавидовали бы путешественникам. Никому и в голову не пришло бы, что цель поездки — трагедия.
Нора делала громадные усилия, чтобы побороть охвативший ее ужас. Она знала, что опасность возрастает с каждой минутой. Городок уже остался позади. Последний коттедж скрылся за плотной пеленой дождя. Начинается совсем безлюдная местность. А она — одна с этим жутким типом.
«Одна с бандитом», — подумалось ей, и снова стало очень страшно.
— Ты должна понять, — заговорил теперь хриплым полушепотом человек за рулем, — должна понять, что навредила себе сама. Что посеяла, то и пожнешь. А еще — молчание золото.