— Кто ты вообще такая, чтобы вмешиваться? Если с тобой тоже так поступит мужчина, которого ты… Вот тогда ты запоешь по-другому, птенчик. А пока помалкивай и жди свой кофе.
— Тара, — вмешался Дэвид, — Ты переходишь всякие границы в моем доме. Не нужно стараться вызвать к тебе жалость, ты и так ее вызываешь, без сцен. Если тебе нужна работа, то помалкивай. Именно потому что ты много болтаешь, ты получила то, что заслужила.
У Тары сжались губы, и она отвела взгляд.
— Нам нужно ехать. Я буду ждать в машине.
Тара развернулась и быстро пошла прочь из дома.
— Так ей и надо, Дэвид. А что ты сделал? — Лесли победоносно улыбнулась.
— Вымыл ей рот с мылом.
— Она, видимо, заслужила это!
— Будешь себя вести подобным образом, я и тебе его с мылом помою, чтобы ты не вела себя как ревнивая дура, — мужчина налил в чашку Лесли кофе. — Молоко в холодильнике. Собирайся и поедем. Я же обещал провести тебя на съемочную площадку, — Дэвид укоризненно посмотрел на Лесли и ушел с кухни, оставив ее одну в полном недоумении. Она не понимала, что сделала не так, и почему Дэвид обиделся на нее, а не на Тару. Девушка провела в раздумьях за кофе, а потом и всю дорогу до съемочной площадки. В машине царила ужасная атмосфера. Тара сидела на переднем водительском сидении и перебирала договора. Иногда она обращалась к Дэвиду, и передавала ему различные документы. Мужчина был единственным, кто старался не проникаться женскими обиженными флюидами. Особенно в этой ситуации, когда он не был в этом виноват. Лесли сидела рядом с Дэвидом и смотрела в окно. Перед ней мелькали невысокие белые дома, пальмы и другие автомобили. Вскоре машина выехала в квартал с декорациями, и вид резко изменился. Вместо частных особняков, образовался целый квартал одинаковых трехэтажных домов, много припаркованных машин и несколько трейлеров. Машина остановилась у павильона, на котором красовалась большая буква «А». Тара первая выскочила из машины.
— Будешь вести себя прилично, то получишь вечером награду, — поучительно произнес Дэвид Лесли. — Предупреждаю тебя, что это проверка. Я кое-что приготовил для тебя, но еще не знаю, заслужила ты это или нет. Постарайся для меня, — закончив, мужчина вышел из машины.
Лесли раскраснелась, а вся ее утренняя обида испарилась. Она решила, что будет вести себя даже лучше, чем просил мужчина.
Тара
На съемочной площадке Лесли окончательно потеряла голову. Девушка преобразилась и вела себя намного увереннее, чем ожидал Дэвид. Троица находилась в большом павильоне, где кипела работа. Происходили съемки второстепенных эпизодов, без участия Дэвида. Повсюду ходили люди среди высокого оборудования, носили реквизит и общались. Лесли сразу же почувствовала себя в своей тарелке. Пока Дэвид в стороне разговаривал с режиссером, а Тара согласовывала график с имиджмейкером по телефону, Лесли искала себе компанию. Она нашла ее в лице музыкального продюсера. Высокий молодой человек в очках и галстуке-бабочке рассказывал ей про музыкальные модели в фильме, которые он сам придумал. Девушка слушала, затаив дыхание. Все люди вокруг нее казались до безобразия умными, креативными и не меньше, чем венцы всего глянцевого света. На деле все было далеко не так, и у Дэвида давно вся эта «киножизнь» не вызывала восторга. Он разговаривал со Стэнли, но все время поглядывал за его плечо на Лесли. Единственным, кто полностью был погружен в работу, была Тара. Она отрабатывала на всю катушку свою почасовую оплату. Это единственное, что ей оставалось, находясь в безвыходных условиях. Тара предполагала, что знает этот бизнес. Ей казалось, что лишившись слова одного влиятельного человека в этой сфере, можно лишиться карьерного роста, а затем работы. Возможно, она не ошибалась. И чтобы не проверять на практике свою теорию, она работала, несмотря на унижения, тихо себя ненавидя.
— Дэвид, ты слушаешь меня? — не выдержал Стэнли и оглянулся за свое плечо. — Так, так, так и кто эта милая девушка?
— Это Лесли, Стэнли. Дочь Аманды, — Дэвид потер подбородок, не спуская с нее глаз.
— Как интересно, — Стэнли хитро улыбнулся. — Она живет в отеле?
— Думаешь. я бы разрешил ей жить одной в отеле?
— Тихо, жеребец, — Стэнли звонко хлопнул ладонью по его спине. — Я и не знал, что у тебя отношение с младшей Амандой, — мужчина глухо посмеялся и отвел Дэвида в сторону.
— Вы, как-нибудь, приезжайте ко мне, — говорил Стэнли вкрадчиво. — Даже не в назначенные дни.
— Я подумаю, Стэнли, — Дэвид кивнул и откашлялся. В горле мгновенно пересохло.
— Нечего тут думать. Единственное место, где вы беспрепятственно можете строить ваши отношения — мой дом. Как долго вы сможете держать это в секрете?.. Или, — Стэнли повернул Дэвида в сторону Лесли и ее молодого собеседника, — как долго Лесли будет готова терпеть таинственность и запреты, даже если любит тебя? Ты обрекаешь девочку на сложную жизнь и будут последствия, ты знаешь. Все может обойтись, только если сделать ее частью клуба. Если она готова.
Дэвид многозначительно посмотрел на Стэнли, а затем на Лесли, которая то и дело улыбалась и не скупилась на флирт.