Читаем Не время Людей полностью

Небольшими, малозаметными движениями, Олег попытался размять мускулы, наладив кровообращение, быстро открыл глаза, и через секунду уже взметнулся вверх с кушетки, готовый к активным действиям. В помещении действительно никого не было. Он оказался в кубической комнате со сторонами примерно по три метра, стены из какого-то белого материала, похожего на пластик, источник света на потолке равномерно несильно освещал помещение, пол тоже был покрыт чем-то вроде пластика. В помещении не оказалось ничего, кроме его кушетки, находящейся в центре и прикрепленной к полу. Зато прямо, посреди стены, из помещения имелся выход — коридор, уходящий куда-то вперед, и метров через двадцать поворачивающий направо. Из-за поворота струился сильный свет. Одет он был в свою одежду, которая до последних непонятных событий лежала в багажнике Лауреля — армейские сапоги-берцы, пятнистый камуфляж, широкий кожаный пояс. Все его размеров, удобное, подогнанное по фигуре.

Поскольку других вариантов не имелось, то, движимый любопытством, Олег направился по коридору. Завернув за поворот, он обнаружил, что еще через двадцать метров коридор заканчивается выходом в какое-то большое, залитое светом помещение, из которого и раздавались непонятные звуки, больше всего напоминавшие птичий гвалт. И Олег направился туда.

Вновь открывшееся помещение, на этот раз, действительно было большим, цилиндрическим, диаметром около семидесяти метров, высотой стен около пятидесяти метров. Потолок имелся, но с него струился такой сильный свет, что смотреть туда становилось больно. Возможно потому, что глаза Олега просто не могли быстро привыкнуть к контрасту яркого освещения и полутьмы предыдущего помещения и коридора. Пол этого зала покрывал какой-то мелко гранулированный, упругий, нескользящий материал, похожий более всего на песок.

Первым неприятным сюрпризом стало то, что как только Олег вышел в это помещение, доступ в его коридор закрылся. Вторым неприятным сюрпризом оказалось животное на четырех ногах, массивное, с пастью и рогами, по-видимому, толстой прочной шкурой, и хвостом. Если бы не пасть, оно бы очень походило на быка. Гвалт в помещении еще больше усилился, временами напоминая рев. Бык стоял боком к Олегу, и когда его обнаружил, то, похоже, очень обрадовался. Высунутый из пасти язык, слюна, жадные красные глаза, вряд ли оставляли надежду на то, что перед Олегом был представитель внеземной цивилизации, желающий вступить с ним в контакт, в приемлемой для Олега форме, с целью обмена житейским опытом. Скорее он хотел улучшить свой пищевой рацион. Издав сильный низкий рев, бык помчался к Олегу, немного утопая копытами в местном песке. Пожалуй, он был слегка тяжеловат для этой арены. И передвигался, по прикидкам, не намного быстрее Олега. Но долго рассматривать не слишком грациозный бег чудовища было небезопасно, и когда бык приблизился, Олег кинулся наутек, двигаясь вдоль стены помещения. Бык не смог вовремя затормозить и изменить направление, его слегка занесло, и он ткнулся боком в стену, сбил дыхание. Пожалуй, он и вправду слегка тяжеловат и неуклюж. Шансы вырисовывались.

Олег успел отбежать метров на двадцать и остановился, пока бык отфыркивался, восстанавливая дыхание. Затем, снова издав рык, бык по кратчайшему расстоянию помчался к Олегу. Судя по всему, его тактика не отличалась разнообразием. Чувства Олега обострились, время замедлилось, бег противника уже не казался стремительным. Подождав, когда бык почти достиг его, Олег, одним прыжком, ушел в сторону, перекатился на ноги, и это его спасло. Он сделал ошибку, не отбежав от быка достаточно далеко. Бык не успел как следует разогнаться, и поэтому хотя и треснулся башкой об стену, но недостаточно сильно, чтобы потерять ориентацию или сбить дыхание как в прошлый раз. Почти сразу он прыгнул за Олегом, стараясь затоптать, но того сбоку уже не оказалось, он переместился к заду чудовища и каблуком берца проверил, с мальчиком или девочкой имеет дело. Бык оказался мальчиком. Рев чудовища перекрыл весь многоголосый гвалт, стоявший в помещении, эхо, на несколько секунд, продлило удовольствие Олега, отбежавшего на этот раз достаточно далеко.

Очухавшийся бык, с пеной изо рта, совершенно обезумев, понесся на Олега. Вот теперь, если бы пол на арене был жестким, из под копыт чудовища летели бы искры. Сейчас же он поднимал пыль и в облаках ее, на предельной скорости, мчался к своей жертве. Олег и на этот раз успел отпрыгнуть. Бык врезался в стену, оставив в ней солидную вмятину-отметину. Если бы у него была шея, он бы ее сломал, если бы были мозги — он бы их отбил. Сейчас же он стоял, тряс головой, полностью потеряв пространственную ориентацию. Олег подскочил к врагу с левого бока и носком берца со всей силы въехал в глаз. Глаз брызнул, бык взвыл, а Олег снова кинулся наутек, увеличивая расстояние до требуемых оптимальных сорока метров. Солидная вмятина в стене навела его на неплохую мысль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература