Читаем Не всё дракону масленица, или Мамашка для близняшек. Серия 2 полностью

– Ох… – Я быстро закуталась в халат, который принесла девочка. – То-то Жарк так активно отворачивался. Пытался быть вежливым!

– Госпожа Дуняша! – раздался громкий голос господина Клуда. – Можно вас на минуточку?

– Да хоть на две, – проворчала я, спеша на кухню. И остолбенела при виде учинённого разгрома. – Да что же такое-то?!

Банки с вареньем, которое мы так долго варили с девочками, были разбиты. Склянки поблёскивали, припорошенные мукой. То тут, то там желтели кляксы разбитых яиц. Кастрюли были помяты, мешки погрызены, даже у стола непонятно как отвалилась ножка.

Но самое страшное – на месте чугунка, который служил нам кассой, в полу зияла чёрная дыра. Заглянув в неё, я убедилась, что денег мы тоже таинственным образом лишились. Из груди вырвался тяжёлый вздох.

Майя взяла меня за руку и всхлипнула:

– Прости.

– Ты молодец, что прогнала крыс, – похвалила её. – Вины за тобой никакой нет.

– А за вами? – ехидно прищурился Клуд.

– Вы считаете, – раздражённо спросила я, – что вам случайно пришёл донос как раз в тот день, когда на наш дом неизвестно откуда напали полчища крыс? Я так не думаю!

– В любом случае я вынужден закрыть трактир до окончания проверки, – припечатал он. – Покиньте дом!

Это было так несправедливо, что ярость мгновенно затопила меня. Я сжала кулаки, едва сдерживая рвущуюся магию. Если сейчас сорвусь, то неизвестный недоброжелатель одержит окончательную победу. От разоблачения меня очень вовремя спас Хмур. Потёрся о мои ноги и, усевшись рядом, посмотрел удивительными глазами с вертикальным зрачком и светящейся радужкой.

Магия ушла, а злость осталась.

– Девочки, собираемся, – велела я. – И немедленно отправляемся в ратушу!

Глава 2

Светлый кабинет градоначальника был почти пуст, лёгкие шторы колыхались, пропуская в помещение наполненный нежными лучами утренний ветерок. Свежо пахло чем-то цитрусовым с лёгкой ноткой соли. Примолкшие девочки сидели за столом, обе уместившись в кресле умэ, Белла держала на руках задремавшего Хмура.

Я же стояла напротив Сэвери и, нервно сжимая сумочку, куда сложила самые важные вещи, – документы и остатки денег, – избегала смотреть мужчине в глаза, потому что меня до сих пор колотило от злости. Лишь присутствие волшебного кота придавало мне чуточку уверенности, но его было недостаточно, чтобы я ощущала себя комфортно рядом с умэ.

Вот только другого выбора у нас не было. Господин Соксхлет – единственный, кто мог, если бы захотел, помочь в неприятной ситуации. Вот только, кажется, градоначальник не собирался отменять приказ своего подчинённого.

– Жарк поступил правильно, – заявил он.

Я вскинула голову и прищурилась.

– Вот как? Значит, вы тоже считаете, что я использую просроченные продукты?

Он дёрнул уголком рта и шагнул ко мне, сокращая расстояние до почти неприличного. Я хотела отступить, но мужчина обхватил мои руки и сжал их в тёплых ладонях, поэтому пришлось замереть. Вот только сердце внезапно заколотилось быстрее.

«Спокойно, – увещевала я себя. – Незачем его так бояться. Хмур рядом, магия не выходит из-под контроля, всё будет хорошо».

– Дуняша, это для вашего же блага! – проникновенно сказал умэ, и в груди ёкнуло.

Почему же эта упрямая мышца не слушается?

«Так-так! – решила я. – Тело мне досталось молодое, а проблемы с сердцем остались старые. Так как корвалола в этом мире нет, надо сделать местный аналог. Что там в составе? Валериана, мята и ещё что-то…»

– Оставаться в том доме опасно, – продолжал успокаивать умэ. – Вы правы, нашествие крыс не могло случиться ни с того ни с сего. Не говоря уже о поступившей вовремя жалобе и краже денег. Нужно тщательно всё расследовать, выявить преступника и покарать.

Когда он произносил последнее слово, в голосе мужчины зазвенел металл. Тот, к которому прилипаешь в сильный мороз, если осмелишься прикоснуться чем-то тёплым и влажным. От одной мысли кровь будто в огонь превратилась и лавой потекла по венам, к щекам прилил нестерпимый жар.

«Меня он тоже покарает, если выведет на чистую воду», – подумала, с ужасом глядя на твёрдые, красиво очерченные губы Сэвери.

– Поэтому, – продолжил градоначальник, – предлагаю вам пожить у меня.

«Что?!»

Наверное, перепуганное изумление отразилось у меня на лице, потому что мужчина едва не улыбнулся, глаза его весело заблестели, в уголках собрались лучики морщинок, но губы остались неподвижными – видимо, мышцы были не приспособлены к таким ужимкам.

Я опустила голову, пряча объявший меня ужас.

– Мы не можем жить в одном доме… – пролепетала едва слышно.

«Иначе он точно поймает меня на горячем! Проколюсь, как Штирлиц с цветком на подоконнике, и прощай прибавка к пенсии!»

– О, я понимаю ваше смущение, – иронично отозвался он. – Но я не предлагал свой дом. Вы можете остановиться в гостевом. Поверьте, никто не посмеет обвинить вас в бесчестии.

Я прикусила нижнюю губу, сдерживая рвущееся «нет». Нельзя… Таким людям не отказывают. Во всяком случае, сходу, не придумав достойного оправдания. А у меня его пока нет. Пока можно сделать вид, что согласна, а потом найти повод не делать этого.

Перейти на страницу:

Похожие книги