Читаем Не забывай мою любовь полностью

– Да… это так.

О чем еще говорить? Каро не знала.

– Я… взяла отпуск на следующую неделю.

– Хорошо.

Каро очень хотела спросить его о женщине, с которой у него роман в Австралии, – о той, на которой он намерен жениться. Как они встретились? Какая она из себя? Красива ли? Пробегал ли между ними огонь, как когда-то у них с Джеком? Или… или эта другая женщина просто жаждет рожать детей? Способ для него, чтобы поставить точку в его жизни с ней, Каро?

Разумеется, она не сможет спросить об этом. Как Джек поступит дальше, ее больше не касается.

– Отличная летняя погода. – Каро указала на голубое небо и солнце за окном.

Не слушая ее, Джек спросил:

– Ты ведь сейчас ни с кем не встречаешься?

Каро напряглась. А вот это не его дело.

– При чем здесь это?

Он бросил на нее косой взгляд, губы у него дрогнули.

– Скажем так: было бы неловко для всех заинтересованных сторон, если мы в Кенте наткнемся на твоего теперешнего друга.

Она рассмеялась:

– Да, было бы ужасно неловко. Но, Джек, нам ничто не угрожает. У меня никого нет.

В отличие от него.

Каро от неловкости заерзала на сиденье.

– Ты бы лучше посвятил меня в свой план. У тебя, разумеется, есть план?

– Мой план состоит в том, чтобы смотреть и слушать. Каро, я хорошо знаю свою работу. И очень хорошо умею читать чужие мысли.

Да, ее мысли ему хорошо удавалось читать.

– Я чую подозрительную ситуацию за пятьдесят шагов.

– Прекрасно. А что предполагается делать мне?

– Быть очаровательной, как обычно.

От любого другого это прозвучало бы комплиментом.

– Не забывай нашу легенду – мы с тобой на пути к примирению.

Ей этого никак не забыть.

– Поэтому, – продолжал он, – томный взгляд и легкое пожатие руки не помешают.

У Каро пересохло во рту, пульс забился с дикой скоростью.

– Согласна.

– И просто будь внимательна.

Внимательна к нему? Или к тому, что происходит вокруг?

– И выполняй мои указания.

Ей захотелось вернуться в свою квартиру, забраться в постель и укрыться с головой одеялом.

Он снова бросил на нее косой взгляд, потом сжал ей руку:

– Когда почувствуешь, что теряешь самообладание, подумай о последствиях, если табакерка не найдется.

Какой наихудший сценарий? Она остается без работы – и нет ни малейшей надежды найти другую, – а Барбару посадят в тюрьму. Каро проняла дрожь. Нет, нет, нет. Она этого не допустит.

Она тоже сжала руку Джека:

– Совет превосходный.


– Вас двое, и у нас получается дюжина, – сказала Синтия, леди Седжуик, провожая Каро и Джека в гостиную, где представила их другим гостям. – Оливия вот-вот появится. О, Барбара, дорогая… – защебетала Синтия, увидев, как Барбара вошла в комнату с террасы. – Ты знала, что Каро и Джек тоже с нами?

Барбара остановилась, открыв от удивления рот.

– Все произошло в последнюю минуту. – Каро подошла к мачехе и поцеловала ее в щеку. – У меня не было возможности сказать тебе.

Джек тоже подошел поздороваться:

– Рад снова встретиться, Барбара.

На какое-то мгновение Каро подумала, что Барбара сразит Джека уничижительным замечанием, но она все же пожала ему руку, хотя тут же взяла Каро под локоть и отвела в сторону:

– Давай я помогу тебе разложить вещи. И ты… – она бросила на Джека гневный взгляд через плечо, – все мне расскажешь.

– Их комната рядом с твоей, Барби, – сообщила Синтия.

– Я помогу Каро устроиться. – Барбара вывела Каро из гостиной.

– Тебя не раздражает, что она называет тебя Барби? – тихо спросила Каро, когда они поднимались по парадной лестнице наверх.

– У нее такая манера. Важнее другое – что ты здесь делаешь вместе с Джеком?

– Я…

– Нет-нет. – Барбара подняла руку. – Подожди, пока мы не останемся одни в комнате.

Они молча поднялись по лестнице и прошли по галерее с семейными портретами до той части дома, где располагались комнаты для гостей.

– Ты совсем лишилась ума? – сердито спросила Барбара, едва закрыв дверь. – Этот субъект наплевал тебе в душу, растоптал тебя и ушел.

Каро опустилась на ящик для постельного белья в ногах кровати, которая, к счастью, не была устрашающим сооружением на четырех столбиках и с пологом. Что сказать?

– И как давно это произошло? – продолжала допрос Барбара.

Да, им с Джеком следовало более детально обговорить их легенду. Надо сказать что-то правдивое.

– Всего несколько дней. Я… не знала, как тебе об этом сообщить.

– Несколько дней! И ты уже проводишь с ним уик-энд?

Каро передернуло от того, как это прозвучало.

– Ну, официально мы до сих пор женаты. И я подумала, что если приехать на уик-энд, то… – Она не закончила.

Барбара села с Каро рядом и положила руку ей на запястье, чтобы падчерица перестала вертеть браслет.

– Каро, дорогая, я знаю, что ты потрясена смертью отца. Но неужели ты действительно думаешь, что так тебе будет лучше?

– Ты считаешь, что я совершаю ошибку?

– А разве не так?

У Каро опустились плечи.

– Наверное, ты права. Почему нас тянет к тому, что не обещает нам ничего хорошего?

Барбара тоже сникла.

– Да, это странно, – согласилась она.

– Хотя, говоря серьезно, на что может рассчитывать такая женщина, как я, чтобы удержать при себе такого мужчину, как Джек? – со слезами в голосе произнесла Каро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги