Читаем Neal Pollack полностью

No answer. Carlos set the mop by the pool table and walked through the hutch. The guy had flakes of dry snot on his mustache, which was as peppered and unkempt as his hair. He gave Carlos a little nod, though even that looked like a struggle, and raised his right hand familiarly. Carlos thought this was strange, since he’d never met the guy before. The hand shimmered turbulently.

“You want a drink, man?” Carlos said.

“Whuhhhhhh,” the guy said. “Wiiiiiiiiiii.”

Carlos spoke wino. He reached under the bar, pulled out a little tumbler, flipped a few ice cubes into it, and added a double shot of well whiskey. When a guy was this far in the bag, brands didn'’t matter.

“Run a tab?”

“Ahhhhhhh,” said the guy.

“All right,” Carlos said. “That’s two seventy-five.”

The guy folded his arms on the bar and put his head down into them, without taking a sip of his whiskey. His jacket slid halfway off his shoulders. Screw it, Carlos thought, I’m not gonna shake this dude down. He can pay me when he wakes up.

A half hour later, the guy’s arms slid off the bar. He hovered there on the stool for a second, arms flopping, before momentum pitched him forward. He bonked the bar; he tipped sideways and then he fell, his head hitting the bottom rail before he stopped, facedown, fully sprawled, on the floor. There wasn'’t any blood, but Carlos still didn'’t want to touch him. Carlos called the apartment upstairs.

“Ginny,” he said. “You’d better get down here now.”

Then he noticed the business card. It had fluttered across the room, settling under the jukebox. Though he knew enough to stay away from the body, this he decided to touch. He walked across the room and picked up the card. It said,

MARTY’S DRINK OR DIE CLUB

PHILOSOPHERS, STATESMEN, MEN OF CHICAGO

Johnny Quinn, Treasurer

Below that was an address, and Johnny Quinn’s signature, in a shaky hand, and then underneath that, in red lettering, all caps:

MEMBERSHIP EXPIRED

The red letters smelled strong, like they’d recently been applied with a Sharpie. Carlos was no better detective than he was a bartender, but he guessed that this dead guy was Johnny Quinn. And he definitely knew Marty’s.

In those days when the city gave real estate breaks to connected developers like stocking stuffers, there were two types of neighborhood bars: those that understood and cared about the changing landscape, and those that didn'’t. Ginny’s fell in the latter category, one of the few leftovers from the 1960s hillbilly takeover of Uptown that had sent everyone else fleeing except for the most committed members of Students for a Democratic Society. Ginny had basically given up around 1987, when her sister died, and now she was one code violation from the end, which would happen soon enough. By this time next year, a mid-scale seafood restaurant would be serving up nineteen-dollar swordfish steaks in this spot, and Ginny would be sleeping on her son’s foldaway sofa in Schaumburg.

Marty’s was the other kind of bar.

When he’d been alive, Marty Halversen operated his place with a sense of whimsy. If any other working Chicago bar had once been a speakeasy, the newspaper reporters and Wild Chicago producers hadn'’t discovered it yet. Marty had liked to boast that his liquor license was the third issued by the city after the end of Prohibition. He’d put the license over the bar, in the same frame with a picture he’d taken of Capone drinking in his basement. By the time Marty left, those days of potluck Sundays, sponsored basketball teams, and neighborhood golf outings were fading, but the new owner, a neighborhood kid named Scott Silverstein, spoke just the right mix of regular-guy sympathy and monied schmooze to keep it going. He loved giving tours, showing cameramen and tourists Capone’s secret cashier’s booth, the trap door to the basement, and the old still that he’d preserved so well.

At night, the place filled with actors and bankers and lawyers, anyone willing to dress down a little and appreciate original fixtures and tin ceilings but also willing to spend five bucks on a weiss beer. The regular crowd still gathered to drink with Scott and raise a glass to Marty’s memory and the glories of what once had been. The old patrons still had their corner of the bar. Scott could put in all the kitschy lighting he wanted. They owned the bar’s soul.

The regular crowd was in session when Carlos walked into Marty’s. He saw three guys conspiring around the bar toward the back, deep in conversation with a bartender leaning against a brightly pain'ted wooden mermaid. Shot and beer glasses had accumulated. One of the guys looked to be in his mid-sixties, with a long, confident face, like a neighborhood Kirk Douglas. The other guys, including the bartender, were around forty. Carlos went over to them. One of the younger guys, pudgy, short-haired, and excitable, was in the middle of a monologue.

A movie just isn’t a movie unless there’s a talking ape in it,” he was saying.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры