Читаем Near Miss полностью

Stone yanked the receiver off the hook. “Carly, where are you?”

“On the corner of Fifty-Seventh and Third Avenue,” she said. “I had to borrow someone’s phone.”

“How did you get there?”

“A man came into my apartment last night and sprayed something in my face. I woke up about five minutes ago behind a dumpster and went to the street.”

“Do you see any cabs from where you are?”

“Yes! Be there soon.” She hung up.

Stone buzzed Joan. “Carly is on the way here in a cab. Keep watch for her, and go armed, just in case.”

“Gotcha!”

Stone grabbed a weapon from his desk drawer and ran to the front door of the house. He watched through the peephole, in case she got out there. Nothing.

Stone called Joan’s cell.

“No sign of her.”

“Here I am,” Carly said.

Stone turned to find her standing in the door of his office.

“I’m so relieved to see you,” Stone said.

“I’m relieved, too,” she replied.

He buzzed Joan. “Go pay for that cab out front and call everybody off the search for Carly,” he said.

Joan appeared in the doorway, and Stone held up a hand to stop her. “What happened?”

“I was kidnapped,” Carly said. “They hit me with some sort of spray and put me out. I woke up in an alley near Bloomingdale’s.”

“I want some of that spray for my handbag,” Joan said.

“Any idea who they were?” Stone asked.

“I heard a voice over a radio speaking in Russian, right before I was knocked out.”

“Anyway, she’s safe,” Stone said. “Carly, do you feel like going to work at Woodman & Weld or would you like to rest?”

“Work sounds good right now.”

“Joan, call Herb Fisher and tell him Carly is on the way in, and not to give her a hard time about being late.”

“Right.” Joan disappeared.

“All right, listen carefully, Carly. You are not to leave this house or Woodman & Weld, except in my company or that of Fred in the Bentley. Got that?”

“Got it.”

Joan came into the office, waving an envelope. “Carly’s carry license came, delivered by a uniform.” She handed it to Carly.

“Good timing. Find her a .380, a couple of spare magazines, and a box of cartridges.” Joan nodded.

Carly opened the envelope and stared at the license.

“That is a license to carry, not a license to kill,” Stone said. “If you kill somebody who is not shooting at you or strangling you at the time, your life will change forever, and for the worse.”

“I understand all that,” she said. “You’ve told me before. Could I have shot those two guys who took me last night?”

“Only while they were engaged in the taking of you.”

“Okay, point taken.”

“That being said, carry it everywhere. Joan, find her that catalog of holsters, and let her pick out something. Some ladies prefer the Thunderwear.”

“The what?”

“Joan will explain that to you. Joan, call Fred, brief him, and ask him to take Carly to work, but not until her weapon is loaded and available.”

Joan beckoned Carly to follow her, and they left.


The phone rang, and Stone grabbed it. “Yes?”

“It’s Herb. What the fuck is going on?”

“Carly will be on the way soon, and she’ll explain it to you. She’s going to be traveling armed now, so watch yourself.”

“Is she going to shoot me?”

“Not if you’re careful of her.”

“Don’t worry, I’m not going anywhere near her.”

“That’s a good policy.” Stone’s cell phone rang. “Gotta go.” He picked up the other call. “Yes?”

“Stone, it’s Peter Greco.”

“Peter, Thomas Kinder has been looking everywhere for you. Are you all right?”

“I’m fine, and I just talked to Kinder. I saw a face I recognized near the Waldorf and thought it best if my family and I found alternative lodging right away.”

“Smart move. Where are you now?”

“Long Island, at the home of someone I trust. But I’d rather not stay here long. The family has business interests in the area. You helped us once before, and I was hoping you could do the same again.”

“Would you consider a return to Islesboro? Or do you think Gromyko would suspect that?”

“I think that would be perfect. I doubt the Greek will look there.”

“Let me make a few calls and get back to you.”

They got off the phone, and Stone contacted Jimmy Hotchkiss, who knew everything about property on Islesboro. Jimmy promised to forward information to Stone by the morning.

Stone’s phone rang again.

“It’s Dino. I hear there’s a happy ending.”

“No, a happy ending would be if Gromyko were dead.”

“You think he was behind the disappearances?”

“Carly was kidnapped last evening. She said they were Russians, and he’s the number one Russian around here. Thanks for your help with her carry license. She’s carrying now.”

“Glad to hear it. Any word on Greco?”

“He’s safe and sound, so you can call off the dogs.”

“Did he say where?”

“Only in vague terms, which is probably for the best.”

“Agreed.”

“He is also out of your jurisdiction.”

“The news keeps getting better and better. Then, if everything’s settled, I should probably do some work.”

“The taxpayers would appreciate it.”

“See ya.” Dino hung up.

Joan came back in with Carly. “Okay, she’s ready to go. The Thunderwear is being overnighted.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер