Читаем Небеса молчат, или Поцелуй Люцифера полностью

— Я тебя умоляю! Любовь — это чувство, которое придумали люди, чтобы им было чем заняться на досуге. Чувства — пустая трата времени. Без них люди успевали бы гораздо больше. Вместо того, чтобы переживать из-за неразделенной любви, человек может сделать кучу полезного. Вместо обдумывания проблем в семье, ссоры с липовыми друзьями человек бы десять раз успел закончить одно дело и начать другое, не думая ни о чем, что выбило бы его из колеи. Так намного проще.

— Сомневаюсь, — буркнула Мара. — Это скучно.

— Раньше чувства тебя волновали меньше.

— Послушай, — нетерпеливо скривила рот рыжеволосая. — Я не понимаю, о чем ты говоришь. С самого первого дня, когда я тебя увидела, я не понимаю, что ты мне говоришь!

— Успокойся и просто слушай. Чего ты сейчас хочешь? — наклонила голову Кассандра.

— Что ты имеешь в виду?

— Чего бы ты хотела в данный момент?

Мара усмехнулась:

— Ты что, хочешь исполнить три моих желания, как золотая рыбка?

— Не считай, что ты самая умная. Это глупо само по себе. Есть и те, которые будут посильнее тебя. Твой жалкий телекинез можно убить в два счета. — Кассандра кокетливо наклонила голову. — Так чего ты сейчас хочешь?

— Сказать? Вслух?

— Нет. Просто подумай, сформулируй это для себя и идем со мной. — Кассандра позвала Мару рукой, и они вышли из комнаты. — Знаешь, есть очень интересные места. Они видны, но люди их обычно не замечают. Многое теряют. Нужно быть более наблюдательной.

В коридоре было как-то чересчур жарко, и красный свет лился под ноги.

Упитанный черный кот Мары зашипел на Кассандру, пятясь обратно в комнату.

— Открой, — сказала Кассандра, когда они подошли к входной двери.

— Зачем?

— Открой и все.

Мара отворила первую дверь.

— Вторую не трогай. Войди в этот промежуток между дверьми и закройся.

— Но…

— Делай, как я говорю. Ты мне не веришь?

— Тебе честно сказать? Не знаю.

Мара переступила порог и закрыла первую дверь. Темнота окутала ее. Это был небольшой промежуток между дверями примерно в пятьдесят сантиметров шириной. Она стояла в полном мраке и ждала, что же такого необычного произойдет.

— Посмотри вперед, — приказала снаружи Кассандра, — и протяни руку.

Мара ничего не видела в такой темноте, но выполнила просьбу. Слева и справа от нее были двери квартиры — внутренняя и внешняя, а спереди и сзади должна была быть все та же привычная шероховатая белая стена. Мара нащупала стену впереди, но ощутила, что она гладкая и холодная, как стекло.

— Что мне делать дальше? Что это? — спросила Мара, но не услышала ответа. — Черт!

Девушка с минуту постояла, ощупывая гладкую поверхность, и тут увидела свое отражение. Еле различимое. Темный силуэт в алом тумане. Мара держала руку все еще на весу, но рук отражения видно не было. Она толкнула эту гладкую стену, и тут же пространство наполнилось таким же алым дымом, отблесками маленьких треугольных зеркал, похожие на отблески от драгоценного граненого камня. Мара, оглядевшись, посмотрела в то место, где была странная дверь. Она будто открылась, и непривычный шелест, шепот и незнакомые слуху звуки звали ее. Туман рассеялся вокруг, остались только ненавязчивые, редкие всполохи зеркал, дымка витала только в узком красном проеме.

Мара попыталась открыть обычную входную дверь, но та не поддалась.

— Черт!

Она шагнула в туман и почувствовала все тот же холод и покалывание.

Поезд! Несущийся поезд… Яркий свет в глаза. Вот он приближается. Фары! Ощущение страха и неизбежности…

Вспышка!

— Боже мой, — прошептала Мара.

Сильный холодный порыв ветра чуть не сбил ее с ног, перехватив дыхание.

— Кассандра! — позвала она, еле удержавшись.

Имя отдалось не звучным эхом, а продолжительным жутковатым шипением. Мара прошла вперед, прощупывая непроглядный туман вокруг нее. Наконец, он рассеялся. Стая летучих мышей пронеслась мимо, оставив в Марином сознании отвратительные морды с открытыми пастями.

Перед ней простирался пейзаж в зелено-серых тонах. Небольшая поляна и холмы, а вдалеке острые горы. Из-за холма виднелись три готических аккуратных башенки. Пробежала какая-то непонятная кривая ящерица с ладонь. Скупые неестественно зеленые ростки то тут, то там вылезали из земли. Сумерки. Маре показалось, что они там вечные.

Появилось большое белое окно с таким же белым тюлем. Мара подошла к этому окну. Оно висело в воздухе, но на том уровне, на каком было бы, находясь оно действительно в доме. Мара распахнула его, и из растаявших стекол потекла дорога вперед. Окно исчезло вовсе, развернув перед рыжеволосой темный сырой подвал. Люк вниз. Двое — мужчина и женщина — представители закона, не замечающие рыжую посетительницу.

Мужчина в плаще, черными волосами, высокий, с добрым лицом. Женщина с длинными волосами, собранными сзади заколкой, немного прядей оставалось свободно свисать сзади; тоже в плаще, но коротком, из-под которого выглядывает костюм темно-серого цвета.

Темно, но в подвале откуда-то пробивается слабый дневной свет. Ни равнины, ни ящериц, только влажные каменные стены.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное