Читаем Небесное служение. Дева полностью

Я оглядываюсь и, к счастью, Старшей Сестры в комнате нет. Если бы она это услышала, Сюзанну уже бы избили.

Обучающая Сестра краснеет:

– Если вы не будете полностью подчиняться своему мужу, то заболеете раком, потеряете способность иметь детей, растолстеете, а ваши дети заболеют и умрут. Любое количество ужасных результатов можно предотвратить, если вы будете полностью подчиняться своему мужу. – Она качает головой в попытке выразить материнское неодобрение. – Находиться в гармонии со своим мужем и подчиняться ему во всем – это ключ к счастливой и здоровой жизни. И, как учит Пророк, это единственный способ войти в Его Небесное Царство.

Сюзанна открывает рот, чтобы снова заговорить, но Сара щипает ее.

Ободренная Сестра продолжает:

– Сейчас у нас будет демонстрация. У меня есть два волонтера?

Никто не говорит ни слова и даже не моргает.

Сестра хмурится и указывает на меня.

– Далила, давай возьмем тебя. И, Ева, ты тоже.

Мой желудок переворачивается – хотя я думала, что после утренней клизмы в нем ничего не осталось. Пробую первое, что приходит в голову.

– Я не могу. Мне не нужно писать прямо сейчас.

Сестра улыбается:

– Тогда ты можешь быть получателем.

Дерьмо.

Ева встает и подходит к Сестре. Она уже похудела. И теперь у нее два синяка под глазами вместо одного.

Я не хочу этого делать. Но у меня нет выбора. Эта Сестра прощает лишь до некоторой степени, и ответ Сюзанны уже подтолкнул ее к точке кипения. Словно демонстрируя мою мысль, Сестра тянется к своей плетке.

– Ладно. – Я встаю и подхожу.

– Хорошо. – Ее пальцы прекращают заигрывание с оружием. – Далила, ляг на пол. Я хочу, чтобы ты лежала на спине. Мы обнаружили, что мужчины, которым нравятся подобные вещи, часто предпочитают быть получающими, а не дающими. Это означает, что каждый из вас должен уметь действовать по команде. Ева, теперь твоя очередь.

Я опускаюсь на кусок прозрачного пластика и ложусь, мой живот вздрагивает.

– А теперь, Ева, я хочу, чтобы ты встала над ней. Оседлай ее, поставив ноги по обе стороны от ее локтей.

Я закрываю глаза, пока Ева следует инструкциям, ее тень падает на мое лицо, когда она стоит надо мной.

Пластик потрескивает, когда Сестра отступает.

– Когда будешь готова, просто скажи. Теперь, девочки, имейте в виду, что иногда они хотят, чтобы вы делали это им в рот или, возможно, прямо на их гениталии. Бог создал каждого человека по-разному, но мы обязаны подчиняться им в соответствии с Писанием…

Она продолжает болтать о том, как доставить удовольствие мужчинам. Я жду, пока мне на грудь обрушится горячее унижение. Мое горло пытается взбунтоваться и заставить меня закрыть рот, но я этого не делаю. Я лежу неподвижно, надеясь, что Ева обезвожена.

Еще через несколько минут, повторив про «идеальное послушание» еще дюжину раз, Сестра снова обращает внимание на нас.

– Ева!

– Я… я не могу.

Я открываю глаза.

Ева пожимает плечами.

– Я думала, что могу поссать, но я не могу.

– Ты должна. – Сестра тянется к своей плетке.

– Я не могу. – Голос Евы переходит в хныканье.

– Ева, все в порядке. – Я не могу поверить в то, что говорю, но все равно говорю это. – В самом деле. Просто сделай это.

Ее глаза слезятся, когда она смотрит на меня сверху вниз.

– Я не могу.

– Ты можешь.

– Ева. – Сестра подходит ближе, с плеткой наготове. – Сделай это.

– Я сделаю это, – говорит одна из других Дев, Мэри. Я никогда не разговаривала с ней, у меня не было причин для этого.

Но когда она встает, ее рыжие волосы ниспадают на плечи, а на лице появляется безмятежная улыбка, я отшатываюсь.

– Если Пророк требует, чтобы мы выполняли эти задачи, чтобы быть ближе к Господу, то я счастлива сделать это.

– Боже, – тихо говорит Сара.

– Я займусь тобой позже. – Сестра отталкивает Еву от меня и жестом показывает Мэри, чтобы она подошла.

Мэри стоит надо мной, занимая позицию Евы. Я пытаюсь смотреть ей в глаза, но она смотрит прямо перед собой, нисколько не беспокоясь о том, что она голая, что я голая, и она собирается пописать на меня.

– Хорошо, теперь выполняй то, что велел Пророк.

– С удовольствием. – Мэри улыбается, и я понимаю, что она не играет. Она искренне верующая.

Я зажмуриваюсь, но слышу свое имя.

– Далила! – зовет Старшая.

– Подождите. – Обучающая Сестра кладет руку на плечо Мэри. – Что я могу сделать для тебя, Грейс?

– Мне нужно увидеть Далилу. – Ее тон может резать лед. – Сейчас.

Сестра тяжело вздыхает, затем щелкает пальцами.

– Мэри, подвинься. Вставай, Далила.

Мэри отходит, и я поднимаюсь на ноги. Впервые с тех пор, как я здесь, я чувствую желание поблагодарить Старшую. Это желание утихает, когда я вижу, что в ее глазах бушует буря.

Я хватаю платье с крючка у двери и натягиваю его.

– За мной!

Я пытаюсь не отставать от ее стремительного темпа. Мы проходим столовую, кухню, а затем она сворачивает в коридор, в котором я никогда не была. У двойных дверей она вводит код на цифровой клавиатуре. Двери бесшумно распахиваются. Ее блестящая черная юбка почти задевает блестящие деревянные полы, когда мы минуем несколько закрытых дверей и подходим к концу коридора.

Перейти на страницу:

Похожие книги