— Да. Если Брок не ошибся, то она — пятая в черте только нашего малефикорума, — Феликс откинулся на спинку кресла и сплел перед собой пальцы, — Ты правда считаешь, что девочка чиста?
Чонса склонила голову к плечу, по её лицу прошла рябь отвращения. Даже её мэтр — фактически отец — считает её «грязной». Конечно, после случившегося в Лиме для этого были основания, но все равно обидно.
Викарий повторил её жест, его отвисшие от тяжелых серег мочки качнулись. Кость в них блестела, как зеркало. Он действительно ждал ответа.
— У меня нет оснований считать иначе, — «пятый в нашей черте» — это много, даже слишком. Чонса черство хмыкнула, — И сколько ждать до того, как мы будем бросать каждого второго в костер?
Феликс усмехнулся. Он отличался от других наставников малефиков — скорее всего, потому что в его подопечные в свое время попала Чонса, когда была еще неразумным свертком вонючих пеленок. Возможно, он всегда был хорошим где-то в глубине души. А может, попросту страшно стар. Чонса заметила, как велико ему стало кресло, а алые одеяния не скрывали печеночных пятен на коже его рук. Он был стариком сколько она себя помнила. Но главное — он был добр к ней. Даже помог избежать смертной казни во время заключения в монастыре Святого Миколата после войны с Шором.
— Охота верить, что мы отбросили Тёмные Времена, — сказал он, потирая трепещущей рукой серебряный висок, — Но скажи, девочка моя, ты ничего об этом не знаешь?
Пламя свечей на массивном столе красного дерева отражалось в её глазах, сощуренных и внимательных.
— Нет.
— И ты ничего не чувствуешь?
— Нет, — подтвердила Чонса с толикой раздражения, — Если нечто и изменилось, мне это неизвестно.
— Это бесконечно странно. Обычно в год приводят столько детей, сколько за последний месяц. В малефикоруме делается тесно.
— Так постройте ещё одно крыло.
— Дело не только в этом. С востока ползут слухи. Странные слухи. О всякой нежити, что пробудилась, дурных знамениях, хворях и прочей ереси. Все это нехорошо выглядит, Чонса.
Кажется, она слишком сильно стиснула пальцы на своем колене.
— Не бойся, мы не будем кидать детей в огонь, Шестипалая.
Сухой смешок скрипом прошел сквозь сжатое горло. Феликс вздохнул.
— Кажется, ты утомилась. Ступай, отдохни. Твоя келья не занята. А утром поговорим.
Тяжело скрыть облегчение, но ей удалось — в низком поклоне и опущенном лице. Стыдно было признаться, однако её обрадовала такая мелочь, как собственная комната. Она была готова к дорматориям и дурным воспоминаниям, что они несли: затекшие от соломы на ледяном полу бока, запах пота, кашель и храп.
— Доброго вечера, Ваша Святость.
— Спокойной ночи, Чонса.
Уже в спину он сказал ей.
— Не волнуйся. Я пригляжу за ней. Честное слово.
Чонса вспомнила о море, потому что у неё стало горько в горле. Будто наглоталась воды в прилив.
Но сон не шел. Виной тому были старые каменные стены, изученные ей до последней шероховатости побелки еще в подростковом возрасте и мысли о будущем. Она крутилась, но любые намеки на усталость пропали, когда Чонса осознала, что вместо одеяла у неё — мешковина, как у Дебби.
Как там Лика? Она же могла называть малышку так? Интересно, утром он скажет ей о том, что Брок ошибся, ведь правда?
Чонса скинула мешковину с себя ударом ноги и с раздраженным стоном потянулась к сундуку за чистой одеждой. Все тело ныло от долгого путешествия, но, видимо, этого было недостаточно, чтобы уснуть быстро, как в Аэрне. Одевшись в тунику и штаны под робу послушницы, она решила скоротать время за прогулкой в саду.
— Благодать, — выдохнула она, шумно втянув воздух. Тихо и темно, только в паре мест окруженные металлической сеткой факелы немного топили снег. Стражники проводили её блестящими глазами, Чонса с непривычки кивнула им и прошла в глубину зимнего сада по памяти. Ярко-жёлтый плащ увидела издалека. Как и блеск меча.
— Не знала, что они разбили здесь тренировочную площадку, — сказала она, когда Джо опустил меч, переводя дыхание. На соломенное чучело без слез не взглянуть, но Чонса кивнула на него с ухмылкой, — Дай угадаю. Представляешь меня на его месте?
Джо фыркнул, откидывая кудрявые пряди с лица. Его волосы были убраны в пучок на затылке, уже изрядно истрепавшийся. Плащ, замеченный Чонсой, сидел на соседнем чучеле, и ей очень хотелось его поколотить.
— Слишком много чести.
— Да ладно. Я же знаю, ты без ума от меня.
Он снова зло, по-кошачьи фыркнул и нанес по чучелу кромсающий удар. Кажется, ему было гораздо лучше, выглядел он здоровым и удары были сильными. Болезнь выдавал только нездоровый румянец и периодическое шмыганье носом.
В морозный ночной воздух взлетела солома. Чонса засмеялась.
— Может, тебе нужен нормальный противник? Много ли прока от избиения несчастного чучела.
— Именно поэтому я и не собигаюсь с тобой тгениговаться.
— Ауч.
Учебные мечи тупые, но увесистые и сбалансированы неплохо. В шестипалой ладони рукоять показалась ей слишком короткой, и она прокрутила оружие с неприятной гримаской, неумело, но с достоинством.
— Что, лишние пальцы мешают?
— Обычно мужчины не жалуются на это. Держать удобнее.