Публикации текстов Гуро в
Путях творчества, Лирении
Сборнике молодого искусствасостоялись благодаря интересу к ее творчеству, возникшему у молодого «будетлянина», поэта Григория Петникова. Познакомили его со стихами Елены Гуро, вероятнее всего, старшие друзья Петникова — В. Хлебников и Н. Асеев.Венеция Врубеля
— этот и следующие за ним тексты Гуро из архива Пушкинского Дома (РО ИРЛИ) (
Сквозное окошко, Махатма, «Молоденькая ель несет высоко, гордо свой крест…», «Старые исполины…», «Гадали над сиренями…», Бор, «Сегамилья страна края и склона неба…», «Сегамилья…», Сегамильский забор, «Еще есть очень важная для нас…», «Чашки мне китайской синьки…», Лесная вечерня) печатаются по изданию: Елена Гуро. Поэт и художник. 1877–1913 (Каталог выставки), СПб., 1994.Венеция Врубеля — имеется в виду живописное панно М. А. Врубеля «Венеция».
Сквозное окошко
— «…норвежские слова Сольвейг, Солыауг, Свангильд».Сольвейг — персонаж знаменитой драматической поэмы Г. Ибсена «Пер Гюнт» (1867).
Свангильд — персонаж известной древнеисландской «Саги о Вольсунгах» и сатирической стихотворной пьесы Ибсена «Комедия любви» (1862).
Сольгауг — скорее всего, не от имени Solgauk; видимо, это слово тоже «ибсеновское», — из его более ранней и гораздо менее известной лирической драмы «Bryllupet paa Solhaug» («Пир в Сульхауге» (1856)).
Махатма
.Вильгельм (Гильом, Вилли, Алонзо Добрый, Буланка, Журавлиный Барон, Бедный Рыцарь и т. д.) — воображаемый «юноша-сын» и главный герой поэтического мифотворчества Елены Гуро.
«Гадали над сиренями…»
Мика — так называла Гуро М. В. Матюшина.
«Сегамилья страна края и склона неба…»
Сегамилья (Сагамилья) — см. коммент. к НВ. С. 99.
Северная тишина
— этот и последующие тексты, хранящиеся, в основном, в РГАЛИ и Музее Маяковского (
Ингеборга и Фритьоф и Этюды. (I)) печатаются по изданию: Elena Guro. Selected Writings from the Archives // Stockholm 1995.Баллада
— другой вариант текста (без двух последних строф и с некоторыми разночтениями) хранится в Музее В. Маяковского.Пир земли. Сказка-поэма
— другой вариант текста из архива Пушкинского Дома был опубликован Е. Биневичем в «Новом журнале» № 3. С. 77–78 и в книге Елены Гуро «Из запасных книжек» (1908–1913). СПб., 1997. С. 91–105.Этюды к «Поэту»
— наброски к «Песням города», вошедшим в книгу Шарманка.Ингеборга и Фритьоф
Бальдер — см. коммент. к с. 47.