– Важно, – подсказала Лиза. – Потому что это важно.
– Ого! – подняла брови Мари Нольф. – Оказывается, Елизавета, вы еще и на яруба говорите, а изображали из себя черте что!
– Я сапог, милочка! – снова улыбнулась Лиза, довольная произведенным впечатлением. – Но я образованный сапог. А язык яруба я учу уже целый год. Читаю пока плохо, говорю чуть лучше, но не думаю, что в достаточной мере. Однако вернемся к нашим баранам. В прошлом году… – Лиза понюхала коньяк, но пить пока не стала. – В общем, было несколько моментов, Мари, когда я мечтала свернуть вам шею. Собственными руками. Услышать хруст позвонков, и…
В этом месте Лиза была более чем откровенна. Даже сейчас – даже после того, как она приняла принципиальное решение «дружить» – одно упоминание о возможности свернуть Мари шею едва не вызвало у Лизы настоящий оргазм.
– Жалеете, что не убили? – Мари, верно, заметила что-то
– Иногда мне это снится, – почти искренно призналась Лиза.
– Однако вместо того, чтобы сломать мне шею, вы меня спасли от англичан.
– И не жалею! – Лиза сделала глоток, потом второй и отставила бокал. – Вы наименьшее зло, Мари. Да и потом, убей я вас тогда, с кем бы я разговаривала сегодня?
– А есть о чем?
– Думаю, что есть.
Лиза достала из сумочки кожаный кисет и положила его на стол.
– Дары данайцев, – кивнула она на кисет.
– Мне начинать бояться? – Прищурилась Мари, явно гадая, что находится в кисете.
– Не стоит, – покачала головой Лиза. – Я вас сразу предупреждаю. Придется платить.
– За все приходится платить, – пожала плечами собеседница. – Чего вы хотите?
– Хочу, чтобы вы рассказали мне все, что знаете об афаэре.
– Вас заинтересовала эта заумь?
– Представьте, да.
– Что лежит в кисете?
– Давайте посмотрим! – Лиза развязала шнурок и осторожно вытащила из кисета скрученные в трубочку листки бумаги. – Ох! Да это же те самые листки из вашего блокнота, о которых вы спрашивали меня во Фритауне!
– Значит, их украли все-таки вы, – обвиняюще прищурилась девушка Нольф.
– Нет, – соврала Лиза. – Их взял доктор Тюрдеев, а я нашла бумажки, когда разбиралась с его вещами. Но ваши вопросы, Мари, заставили меня заинтересоваться афаэром. Оказалось, это не секрет и не тайна. Есть даже словарная статья. Как там? «
– Словарь Вигенера, – назвала Мари источник Лизиной мудрости. – Неплохо для начала. Что-то еще?
– Всякие глупости, никто ведь эту «заумь» всерьез не воспринимает. Ну, кроме вас, Мари.
О том, что «
«Я сниму его с твоего мертвого тела! – вспомнила она последнюю реплику своего несостоявшегося любовника. – Вот же сука!»
Получилось наоборот, Тюрдеева убила сама Лиза, и это была еще одна причина, чтобы держать все связанное с доктором «в уме».
– Афаэром интересуется полковник Штоберль.
Про полковника Лиза уже знала, как знала и то, что Штоберль теорию доктора Тюрдеева не разделяет.
– Пустое! – отмахнулась Лиза. – Мне интересно, что знаете вы!
Лиза помолчала, нагнетая напряжение, и достала из кисета золотой афаэр.
– Это?.. – опешила Мари, явно не ожидавшая такого поворота. Да и кто-бы на ее месте ожидал?
– Мы нашли семнадцать таких украшений, – объяснила Лиза, пододвигая афаэр к Мари. – Из золота, серебра, ярубской бронзы… А теперь скажите, Мари, это то, что вы искали?
Лиза знала ответ. Это действительно было всего лишь украшение. Не афаэр. Во всяком случае, не настоящий афаэр, потому что Лиза ничего
– Можно взять? – подняла на нее взгляд Мари.
– Берите! – разрешила Лиза и едва ли не залпом выпила свой кофе.
– Даже боюсь спрашивать, что там у вас еще, – покачала головой Мари. – Чего вы хотите?