Читаем Небесный король полностью

Он наклонился к экрану локатора и постучал по очертаниям ясно различимых развалин древнего города, находившихся километрах в десяти на север.

- Ты сдурел, там наверняка много американцев, надо уходить в горы, - возразил Костян, но Гризов неожиданно резко оборвал его.

- Об американцах не беспокойся, старшой, я их беру на себя, - крикнул он, и добавил, обернувшись к Голуазу, - тяни к развалинам, дорогой. Тяни, это наш шанс. Нам надо именно туда.

Никаких окриков со стороны резко замолчавшего Костяна не последовало, поэтому Голуаз выполнил приказ журналиста. Не больше минуты он вел вертолет по приборам, а потом вдалеке показалась высоченная башня, стоявшая посреди остатков древнего города, и Голуаз стал править на нее.

Когда внизу замелькали остатки полуразрушенной крепостной стены, а точки на локаторе, обозначавшие американские вертолеты, приблизились на критическое расстояние, журналист приказал пилоту:

- Садись.

И Голуаз бросил вертолет вниз. Туда, где была только пустыня. Зарывшись в песок, подняв целые его тучи вокруг себя, вертолет сел на холме, напротив древних ворот неизвестного города.

- И что теперь? - рявкнул Костян, хватаясь за автомат, - куда ты нас привез, Сусанин хренов? Американцы будут здесь через минуту, а мы видны как на ладони!

С этими словами он выскочил из вертолета и осмотрелся.

- Один песок кругом. Лучше бы сели прямо в городе, среди развалин. Там хоть есть где спрятаться.

Голуаз, покинув вертолет, настороженно вглядывался в небо, из которого скоро должны были посыпаться американцы. Он тоже оценил расстояние до развалин, посмотрел на высоченный минарет, и, тряхнул автоматом, высказал свое мнение:

- Добежать не успеем. Это хана.

Костян обошел вертолет и остановился рядом с журналистом, который с безмятежным видом рассматривал горизонт с противоположной стороны.

- Хотелось бы объяснится перед смертью, - вежливо попросил он, - какого черта мы здесь делаем? Или ты с Рушди об этом договорился?

- Расслабься, - посоветовал ему Гризов, - все будет в порядке. Мы на месте. Об американцах не беспокойся.

- И как ты интересно, собираешься с ними разобраться? - поинтересовался Костян, - одним автоматом? Или в песок зароешься?

- Нет, - все также спокойно ответил Антон, - я зарою их.

Костян вопросительно прищурился, словно услышал слова умалишенного. Вместо ответа Гризов указал на горизонт. Оттуда с бешеной скоростью приближалась стена песка.

- Бляхамуха, - только и сказал старшой, - Песчаная буря. Нам же самим каюк! Засыплет по самые гланды.

- Я же тебе говорю, расслабься, - посоветовал Гризов, - с нами все будет хорошо. Я тебе это обещаю. Садимся в вертолет и пережидаем минут десять. За это время все само собой рассосется.

Костян еще раз посмотрел на Антона, затем на заходившие для атаки американские вертолеты, которые уже выстроились в боевой порядок, недоверчиво ожидая, как это все само собой будет рассасываться.

Сплошная стена песка быстро приближалась. И американские пилоты ее, похоже, тоже заметили. Стройный атакующий порядок разваливался на глазах. Боевые «Апачи» меняли курс, разворачивались на полном ходу, пытаясь уйти назад и выше, подняться над бурей в пустыне.

Но, не успели спецназовцы забраться обратно в вертолет и задраить люки, как мощная волна песка прошлась над ними, почти не задев, и обрушилась на американцев. Один за другим, она проглотила вертолеты, прожевала, перемолола и выплюнула остатки, разбросав их на огромной территории. А когда спецназовцы, спустя десять минут, осторожно вылезли из своего полузасыпанного укрытия, ни одного американского вертолета в воздухе не было. Погибли все, заживо погребенные под многометровым слоем песка. Едва успокоившаяся пустыня теперь была полна всякого мусора и напоминала декорации из фильма «Мумия возвращается».

Ничего не понимающий Костян тупо уставился на вертолет, из которого они только что вылезли.

- А насто, почему не засыпало? - задал он риторический вопрос, обращаясь ко всем сразу, но потом смекнул чтото, и добавил, обращаясь уже к журналисту, - А, Тоха?

- Зачем нас засыпать, - резонно ответил Гризов, - мы хорошие.

- Ну да, - согласился Костян, - а они плохие, понятно. Буря, она разбирается, кто есть кто. Тогда, может быть, скажешь, где нам теперь искать ТОТ САМЫЙ ВЕРТОЛЕТ?

Гризова этот вопрос, казалось, нисколько не смутил. Он пожал плечами и ответил:

- А чего его искать. Он здесь.

- Где, «здесь»? - переспросил Костян, поперхнувшись.

Антон указал на обнажившуюся изпод песка лопасть вертолетного винта, которая торчала метрах в двадцати от места посадки.

- Он под нами. Надо лишь немного копнуть.

Костян от неожиданности чуть не выстрелил в воздух.

Через полчаса они докопались до люка. У запасливых спецназовцев оказались с собой саперные лопатки, которым они с бешеной скоростью разбрасывали песок вокруг себя, рискуя поднять очередную песчаную бурю. О новом нападении американцев никто и не думал, лишь Костян изредка бросал нервные взгляды на небо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы