Читаем Небесный лабиринт полностью

Правила установил Даррен, и иногда игра тянулась целыми днями. Бен не мог угадать, когда Даррен соберется произвести окончательное «убийство», но обычно это происходило в безлюдных местах и выражалось в различных формах издевательств, на которые только способна фантазия семнадцатилетнего подростка.

— Давай, — распорядился Даррен, — Я весь день вкалывал и заслужил небольшое развлечение. Ты должен добраться до дома, иначе ты труп.

— Даррен, ну пожалуйста! — умолял Бен. Он попытался вывернуться из захвата Даррена, но лишь оцарапал руку о решетку.

— Или ты предпочитаешь оставаться здесь? — будничным тоном осведомился Даррен с таким видом, словно мог простоять в таком положении хоть несколько часов.

— Мне нужно в туалет! — в отчаянии воскликнул Бен.

— Я отпущу тебя, если ты пообещаешь поиграть со мной. Идет, маленький хныкала?

Как всегда, Бену пришлось уступить. «Должно быть, со мной что-то не так, — горестно размышлял он, направляясь в туалет. — Почему я не могу просто сказать «нет»?»

Он быстро вымыл руки и постоял у двери ванной, прислушиваясь и размышляя, где сейчас находится Даррен. Если брат притаился у задней двери, Бен сможет тихонько выйти через парадный вход и удрать. Он на цыпочках прокрался по коридору и тут с ужасом услышал какой-то скрип на кухне. Последние метры до двери Бен преодолел одним прыжком, распахнув ее, начал спускаться с крыльца так тихо, как только мог.

Даррен сидел на корточках за живой изгородью. Он обежал вокруг дома, пока Бен пробираися по коридору. Сейчас он неожиданно вырос за спиной у Бена, словно зомби из фильма ужасов, и прошипел ему в ухо:

— Я даю тебе пять минут форы!

— О'кей! — в отчаянии выкрикнул Бен.

Он повернулся и побежал по Форсайт-авеню. Дома его ожидала куча работы, к тому же хотелось посмотреть телевизор, но вместо этого он бегал по улицам, преследуемый маньяком, который называл себя его братом. «Дубина!» — ругал себя Бен, но при этом не сбавлял хода.

Как всегда, напряжение игры быстро сказалось на нем. Сердце гулко стучало в груди, в горле отчаянно першило. Ему было очень легко представить, что его преследуют по-настоящему, что для него это действительно вопрос жизни и смерти. Иногда Бену казалось, что внутри у него есть скрытый резервуар страхов, которые обычно не беспокоят его, но время от времени просачиваются наружу… особенно когда он играет в «охотника». Кошмары, которые он предпочел бы забыть, лихорадка погони, страх оказаться загнанным в угол и быть пожранным демонами с человеческими лицами — все это обрушивалось на него. Тихие пригородные улочки и опрятные садики казались слегка искаженными, как будто он попал в сон. Даже свет уличных фонарей был каким-то зловещим.

Бен подбежал к перекрестку, притормозил и осторожно выглянул из-за угла. Улица была пуста. В сгущавшихся сумерках все краски поблекли. Деревья уныло тянули свои безлиственные ветви. Серое, затянутое облаками небо только к западу слегка прояснялось. Было не очень холодно, но в воздухе присутствовало что-то мрачное, заставлявшее Бена невольно вздрагивать.

На другой стороне дороги он увидел освещенные окна дома Эндрю Хейфорда. Возникла великолепная идея: заскочить туда и спрятаться на часок-другой. Если повезет, Даррену надоест рыскать по улицам, и Бен сможет спокойно добраться до дома. К тому времени уже вернутся родители. Конечно, это не положит конец игре в «охотника», но, во всяком случае, очередной раунд будет перенесен на другой срок.

Бен быстро огляделся по сторонам. Даррена поблизости не наблюдалось. Тогда он подбежал к парадной двери Хейфордов и нажал кнопку звонка.

В обычно чистом и прибранном доме царил хаос. Когда Марджори, мать Эндрю, открыла дверь, Бену показалось, что она выглядит как-то по-другому: моложе и более оживленной, чем раньше.

— Привет, Бенни! — тепло поздоровалась она и даже положила руку ему на плечо. С тех пор, как Бен в последний раз видел ее, он вырос на несколько сантиметров и теперь был почти одного с ней роста. Он не знал, стоит ли ему ответить таким же жестом, поэтому просто стоял, неуклюже переминаясь с ноги на ногу, пока Марджори не отпустила его. Она лучезарно улыбнулась.

— Мы уже сто лет не видели тебя. Извини за бардак, ладно? Сам понимаешь, переезд. — Она повернулась к лестнице и крикнула: — Эндрю! Бен пришел!

На верхней площадке появился Эндрю.

— Привет! Поднимайся, помоги мне упаковать вещи.

Бен поскакал вверх через две ступеньки, все еще думая о том, как его назвали «Бенни» и положили руку ему на плечо. Он знал, что мать Эндрю недавно снова вышла замуж. Не приходилось сомневаться, что она рада этому. Но интересно, насколько новая ситуация устраивает Эндрю?

— Я и не знал, что вы так скоро соберетесь, — сказал он, — Как идут дела?

Эндрю закрыл за ним дверь своей спальни и скорчил недовольную гримасу.

— Ужасно! Должно быть, это самые тяжелые деньки в моей жизни, — Он взял с пола кучу одежды и засунул ее в наполовину упакованный чемодан, затем снял с верхней полки стопку книг и бросил их сверху, — Зато потом будет лучше, правда?

— Живи и надейся, — философски заметил Бен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Космические демоны

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные