Читаем Небесный шкипер полностью

Когда первые восторги схлынули, и наша компания основательно разорила стол, накрытый стараниями женской части Трефиловых, пришло время чаепития и тихого домашнего разговора обо всём и ни о чём. Родители рассказывали о своём житье-бытье, о родственниках и соседях, делились новгородскими новостями, дети в ответ вываливали на них забавные истории из жизни экипажа «Мурены», о местах, где нам довелось побывать за эти полгода. Алёнка даже притащила свои альбомы. За два года она далеко продвинулась в искусстве светографии, проделав немалый путь от новичка-любителя до вполне серьёзного светохудожника, и сейчас уже без всякого стеснения демонстрировала родителям результаты своих трудов. Весьма достойные результаты, должен заметить.

Виды озера Сёрвогсватн на острове Вагар заставили Марфу Васильевну восхищённо охнуть, а вот Григорий Алексеевич на миг посмурнел. Догадаться, что к чему, было несложно, и я, кажется, тоже не удержался от гримасы, потому как отец Алёны, бросив на меня короткий взгляд, еле заметно, но о-очень многообещающе кивнул. М-да, ждёт меня разбор полётов за фарерскую авантюру. Ну, хоть не сегодня, и то хлеб.

Хотелось бы мне сказать, что в своих подозрениях я ошибся, но, увы и ах. Нет, Григорий Алексеевич не стал портить столь хорошо начавшийся вечер неприятными разговорами, но уже утром следующего дня, сразу после завтрака, он выловил меня в переоборудованном под временную мастерскую старом сарае, и уж тут-то мне было никак не отвертеться.

— Поговорим, зятёк? — прогудел, появившийся в дверном проёме Трефилов-старший.

— С удовольствием, — откликнулся я, постаравшись скрыть вырвавшийся вздох за гудением включенной дрели. Отложив в сторону инструмент, я вытер руки ветошью и, окинув взглядом кучи деталей на верстаке и вокруг, жестом предложил будущему тестю присесть на лавку под навесом, у распахнутых ворот. Подхватив валяющийся в мастерской чурбачок, уже не единожды заменявший мне стул, я вышел следом за Трефиловым и, дождавшись, пока он усядется на лавку, расположился напротив. — Итак, Георгий Алексеевич, о чём вы хотели поговорить?

— Не строй из себя дурачка, Рик, — нахмурился Трефилов, выуживая из кармана кисет и трубку. — Я хочу знать, какого чёрта вас понесло в места, где идёт самая натуральная война? Сам решил сгинуть и моих детей угробить?

— Георгий Алексеевич, — я выставил вперёд руки, демонстрируя миролюбие. Ну не хотелось мне лезть в свару со старшим Трефиловым. — Я понимаю ваше беспокойство, но поверьте, оно совершенно беспочвенно. Даже если бы в Норвежском море и в самом деле шла война, которой там, кстати, и в помине нет, команде «Мурены» всё равно ничего не угрожало бы.

— Молокосос! — нервно забивая в табак трубку, рыкнул тот. — В Новгороде только и разговоров о боевых действиях на Фарерах! Норвежцы купцов караванами ходить обязали, в газетах то и дело о сбитых дирижаблях пишут, а ты суёшься в самое пекло, как будто так и надо!

— А хоть один из тех писак, что панику поднимает, сам в тех местах бывал? — хмуро спросил я. — Видел своими глазами те сбитые дирижабли, а? Или с чужих голосов поют? Как там: «по сведениям из надёжного источника», «как сообщает французское издание», «исходя из доклада военного министра Норвегии, можно сделать вывод»…

— Рик! Да какая разница, с чьего голоса они «поют»?! — треснув кулаком по лавке, вскинулся Трефилов. — Война-то и в самом деле идёт! А ты попёрся в центр боевых действий, рискуя командой, головой и яхтой. И чёрт бы с ними с яхтой и головой. Они твои, а значит, и беспокоиться о них тоже следует именно тебе, но твоя команда — это мои дети. И их жизнями я тебе рисковать не дам!

— Да нет там никакой войны. И риска не было, — отмахнулся я. — Норвежцы оружием бряцают, обстановку нагнетают, а страховщики и рады им подпеть, ради прибылей-то. Вот и выходит: по газетам — чуть ли не мировая война, а в действительности — пшик, который даже блокадой островов не обозвать.

— Ты слишком легкомысленен, — явно еле сдерживаясь, произнёс Георгий Алексеевич, ожесточённо грызя мундштук ходящей ходуном и трещащей трубки. — Думаю, прежняя удача начисто лишила тебя осторожности. И мне это не нравится. В общем, так! Ещё раз сунешься в какую-то авантюру, и не видать тебе Алёны, как своих ушей. Ты меня понял, щенок?

— Ещё одно оскорбление, старик, и мы очень крупно поссоримся, — поднимаясь на ноги, бросил я, старательно удерживая взбесившийся Ветер от удара. Тряхнув головой и, кое-как усмирив непокорную стихию, я шагнул было к распахнутым воротам мастерской, намереваясь вернуться к работе.

— А ну стоять! — вскочил на ноги Трефилов и попытался ухватить меня за плечо.

— Что за шум, мужчины? Чего не поделили? — голос будущей тёщи, появившейся из-за угла дома, словно приморозил её мужа на месте. По крайней мере, вырвать руку из его хватки мне удалось без проблем.

— Ничего серьёзного, Марфа Васильевна, — отозвался я. — Георгий Алексеевич всего лишь высказывал своё мнение о моей работе. Прошу прощения, но вынужден вас оставить, дела сами себя не сделают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература