Читаем Неблагой Принц (ЛП) полностью

— Хм? Хорошо. Как ты пожелаешь. — Он улыбнулся. И быстро бросил ее в пруд.


7


Эбигейл зашипела, когда холодная вода окутала ее стеной. Она быстро утонула и вода наполнила ее рот, когда она вскрикнула. Отчаянно выплывая на поверхность, она хватала ртом воздух. Кашляя, она подплыла ближе к берегу, и ее ноги, наконец-то, коснулись скользких камней на дне.

Валрой — Неблагой принц — сидел на берегу, опершись на руки, а одна нога болталась в воде. Он смеялся над ней. Громко.

Отбросив волосы с глаз, она посмотрела на него.


— О, не смотри на меня так. Ты это заслужила.


— Да, за все эти воображаемые оскорбления, которые ты думаешь, я тебе сказала! — Она кашлянула и посмотрела на себя. Она промокла до костей и чувствовала холодный воздух на спине, где его когти разорвали ее одежду, оставив, должно быть, огромные дыры.


— И очень мощными были эти оскорбления. Принц сделал тебе предложения, от которого ты отказалась без каких-либо объяснений или милости. — Он взмахнул рукой, и в его руке появилось мыло прямоугольной формы. Он бросил его ей. Мыло опустилось в воду рядом с ней с плеском, покачиваясь. — Пока ты там, умойся. Ты выглядишь жалко. И отвратительно.


— Я не собираюсь купаться в этом пруду.


— О, да. Да, ты собираешься это сделать. Или я привяжу тебя и сделаю это за тебя. — Он зло ухмыльнулся. — Если подумать… продолжай протестовать. Это звучит забавно.


— Я внесу поправку в свое предыдущее заявление. — Она прищурила свои глаза и посмотрела на него. — Я не собираюсь купаться в этом пруду, пока ты смотришь.


Он откинулся еще дальше, приподнявшись на локтях, ступня, которую он держал в воде, лениво качалась, создавая небольшие волны. Его пальцы были окрашены в тот же цвет, что и ногти. Или, может быть, они просто так выросли.


— Почему нет?

Он казался искренне сбитым с толку.

На мгновение она не знала, как ему это объяснить.


— Ты не будешь смотреть, как я раздеваюсь и купаюсь. Это непристойно и неуместно.


— Как же так? — Он слегка склонил голову набок. — Твое тело — это твое тело. Одежда — это просто украшение. Если я хочу видеть тебя голой — и поверь мне, я хочу, то что в этом плохого? У меня нет планов приставать к тебе. — Он ухмыльнулся и показались свои острые зубы. — Пока.


Ее щеки вспыхнули, и она отвернулась, не желая видеть выражение его лица, когда он смотрел на нее. Оно было голодным, оно было похотливым, и оно…

Нет.

Она покачала головой.


— Уходи. Я буду купаться, как ты и приказал, но не здесь, не с тобой.


— Одевайся.


Повернувшись к нему, она моргнула. Он ушел. Он растворился в воздухе. Нахмурившись, она огляделась в поисках его, не веря этому.


— Эй?

Тишина.

Не может быть, чтобы фэец просто ушёл. Она только что познакомилась с ним, но не сомневалась, что это была игра. Протянув руку между ног, она подняла небольшой камень, лежавший на уступе, на котором она стояла. Подняв его, она на секунду задумчиво повертела его в руке.

А затем она бросила его в то место, где только что сидел Валрой.

Последовал звонкий шлепок.


— Ой!

Он снова появился, глядя на нее, потирая место на груди, где она его ударила.


— Жестокая, вонючая маленькая ведьма. — Он ухмыльнулся, снова опираясь на локти. — Хороший выстрел. Я одобряю. Ну, жестокость. Не запах. А теперь купайся, человек. Потом мы поужинаем и сможем обсудить условия нашей договоренности.


— Какая договоренность?


— Ты загадала желание. И это, — он указал на окружающий мир, — Цена, которую ты платишь за то, что я предоставил это.


— Ты не исполнил мое желание.


— Оу, но я исполнил его. Ты хотела дом. — Он ухмыльнулся и махнул рукой окружавшему его миру. — Добро пожаловать.


— Это… нет… это не то, что я имела в виду!


— Ты не была конкретна. — Он усмехнулся. — Твоё желание исполнено. У тебя есть контракт, который нужно выполнить, и долг, который нужно оплатить.


— Н-нет, это не… это… — пробормотала она. — Это нечестно!

Он просто рассмеялся, когда она зашипела, с уверенной и понимающей улыбкой на его лице.


— Мое желание было… — Она спорила с фэйцем. Она знала лучше. Она знала, что это ни к чему не приведет. Со стоном она откинула мокрые волосы с лица. С прерывистым дыханием она покачала головой. — Ты обманул меня.


— Я фэец. — Он фыркнул. — И я не собираюсь сидеть и разговаривать с вонючей, грязной крестьянкой, одетой в лохмотья. — Он снова сморщил нос. — Этого просто не будет.


— Тогда уходи, а я искупаюсь. Что касается одежды, то она была в полном порядке, пока ты ее не порвал.


— Они были ужасны до того, как я проделал в них дыры.


— Нет, они… — зарычав от досады, она провела рукой по лицу. — Мне больше нечего надеть, и я не буду расхаживать голышом.


— Позор. Ну, ты могла бы попросить меня о чем-то новом, если бы ты настояла бы.

Сжав кулаки, она посмотрела на него.


— Я не буду тебе должна.


— По моим подсчетам, ты уже должна мне много. — Он пожал плечами. — Что еще?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт Теней

Неблагой Принц (ЛП)
Неблагой Принц (ЛП)

Трон принадлежит Валрою… но сначала ему нужна королева.Как сын Морриган и наследник пустующего Неблагого трона, Валрой жаждет сбросить мантию принца и занять свое место как Короля. К его великому сожалению, на его пути стоит одна древняя традиция, требующая, чтобы сначала нашел себе невесту. Что ещё остаётся принцу, если все члены Неблагого двора оказались такими нетерпеливым?Конечно же, похитить человека.Эбигейл часто задаётся вопросом, не правы ли горожане, называя ее проклятой? Брошенная мужем, не имея семьи, которую она могла бы назвать своей. Все в ее жизни висит на волоске. Она и не ожидала, что ее крах произойдет из — за того, что она пожалеет старого отшельника. Похищенная в опасный мир Тир н'Эйлл, Эбигейл попадает в ужасающий, не поддающийся никакой логике Лабиринт. Там она оказывается во власти Неблагого принца со странным предложением — разгадать его Лабиринт, и тогда он исполнит ее самое сокровенное желание…Если она проживет так долго.

Кэтрин Кингсли , Кэтрин Энн Кингсли

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы