Читаем Неблагой Принц (ЛП) полностью

Он хотел заставить ее понять, что кабан был бы более нежной ночью.

Ничто не стояло на его пути. Она была его, в конце концов. Она даже сама это говорила — он мог наложить на нее заклятие или просто использовать грубую силу, чтобы получить то, что хотел.

И все же он никогда не мог устоять перед хорошей игрой, не так ли? Он так любил посмотреть, что произойдет, если. Если он сделает это, если он сделает то, если он позволит этому случиться — как это будет выглядеть?

Кроме того, удовольствие было гораздо более значимым, когда в нем отказывали, прежде чем наконец… отпустить.


***

Эбигейл не нравилось, как Валрой смотрит на нее. Допив остатки вина, она взяла со стола булочку с маслом и встала. Она отошла от него, прошла вдоль стола и увидела ржавый, всегда влажный меч, лежащий на кружевной поверхности.

И тут она поняла, в каком затруднительном положении оказалась. У нее не было возможности взять меч в руку. Опустив взгляд на стол, она увидела, что Валрой все еще сидит и смотрит на нее.

— Можно мне ремень?

Неожиданный вопрос явно вывел его из задумчивости. Он нахмурил брови.

— Простите?

Подняв меч, она изобразила, что убирает его в ножны.

— Ремень.

Он открыл рот на мгновение, сделал паузу, закрыл его, а затем усмехнулся.

— Что я получу взамен?

— Неважно.

Выпустив длинный вздох, она положила меч на место и начала искать, что можно использовать вместо него. Льняные салфетки оказались слишком короткими, хотя она могла бы связать их вместе.

Засунув рулон между зубами, она взяла нож для стейков и начала отрезать полоску от нижнего края скатерти. Ткань легко порвалась.

— Что, по-твоему, ты делаешь?

Она лишь сверкнула на него глазами, зажав нож между зубами. Она продолжала резать кружево, пока у нее не получилась достаточно длинная полоса, а затем положила нож обратно на стол. Скручивая кружево между ладонями, она продолжала, пока оно не было туго намотано.

— Ты испортила мою скатерть. Опять оскорбления, в мой адрес. — он надулся. — Такое неуважение. За это я должен наказать тебя плетьми. — но тон его голоса не соответствовал его словам, поэтому она не чувствовала необходимости останавливаться.

Обернув кружевной шнурок вокруг талии, она завязала его бантом. Подняв ржавый, промокший меч, она засунула его в импровизированный пояс, стараясь не порезать тонкую ткань стороной очень острого лезвия.

Вырвав рулет из зубов, она откусила от него кусочек, прожевала и, улыбнувшись ему, пожала плечами.

Фейри встал и медленно пошел к ней, его движения были до боли грациозными. Это было прекрасным напоминанием о его хищном телосложении. Его голос был низким, как грохот, когда он подошел к ней.

— Ты должна извиниться.

Ей потребовалась каждая унция ее силы, чтобы не отпрянуть от него.

— Нет.

Она изогнула тонкую бровь. Клянусь всеми богами, он был красив. Она быстро отогнала эти мысли, когда он шагнул ближе к ней, заставляя ее отступить еще на шаг.

— Извинись.

— Нет.

Это слово прозвучало гораздо тише, чем она предполагала. Она расправила плечи и молча поклялась стоять на своем. Он шагнул вперед.

Она отступила назад. Проклятье!

Шаг в сторону, еще один вперед, и она оказалась прижатой спиной к краю стола. Она ударилась об него с такой силой, что зазвенели бокалы и столовое серебро. Она двинулась, чтобы увернуться от него.


Большое крыло распахнулось, преграждая ей путь. Она попыталась пойти налево. Еще одно крыло преградило ей путь.


— Остановись. Дай мне уйти.


— Нет, — ответил он с ухмылкой, насмехаясь над ее предыдущими ответами. Медленно, плавно, не торопясь, он шагнул к ней.


О, боги. О, боги, помогите мне. Она ухватилась за край столешницы, откинувшись назад, пытаясь сохранить между ними как можно большее расстояние. Но это было бесполезно. Его длинное бедро прижалось к ее бедру. Когти его крыльев обхватили стол, так близко, что она чувствовала их тепло на своей коже.

Она чувствовала все его тепло на своей коже.

Все.

Ее щеки запылали, когда он наклонился ближе, заставляя ее отклониться назад. Он пах как сама ночь. Как ветерок, проникающий в окно коттеджа с угасанием солнечного света. Росистой травой и глухим лесом. Он продолжал наклоняться ближе, и вскоре она уже не могла отклониться назад, не упав на стол.

— Извинись. — он опустил голову к ней, его горячее дыхание омыло ее щеку. Боги, она чувствовала отголоски его глубокого голоса.

Она отвернула от него голову.

— Нет. — это был шепот. Она дрожала.

Рука схватила ее за горло, большой палец уперся в линию челюсти и заставил ее посмотреть на него. Она широко раскрыла глаза, чувствуя, как острия его острых ногтей впиваются в кожу. Он не сжимал ее, но если бы он хотел убить ее, то мог бы сделать это без особых усилий. Она знала, что он достаточно силен, чтобы свернуть ей шею без всяких усилий.

Когда его губы коснулись ее кожи, медленно пробираясь к уху, в ее голове пронеслись совсем другие мысли и образы смерти.

— Извинись, — прошептал он, — И я прощу тебя за все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт Теней

Неблагой Принц (ЛП)
Неблагой Принц (ЛП)

Трон принадлежит Валрою… но сначала ему нужна королева.Как сын Морриган и наследник пустующего Неблагого трона, Валрой жаждет сбросить мантию принца и занять свое место как Короля. К его великому сожалению, на его пути стоит одна древняя традиция, требующая, чтобы сначала нашел себе невесту. Что ещё остаётся принцу, если все члены Неблагого двора оказались такими нетерпеливым?Конечно же, похитить человека.Эбигейл часто задаётся вопросом, не правы ли горожане, называя ее проклятой? Брошенная мужем, не имея семьи, которую она могла бы назвать своей. Все в ее жизни висит на волоске. Она и не ожидала, что ее крах произойдет из — за того, что она пожалеет старого отшельника. Похищенная в опасный мир Тир н'Эйлл, Эбигейл попадает в ужасающий, не поддающийся никакой логике Лабиринт. Там она оказывается во власти Неблагого принца со странным предложением — разгадать его Лабиринт, и тогда он исполнит ее самое сокровенное желание…Если она проживет так долго.

Кэтрин Кингсли , Кэтрин Энн Кингсли

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы