Читаем Небо на троих (СИ) полностью

— Быстрее же! — слышу я со стороны собственный голос.

Фирузи? Я прикладываю все усилия, чтобы бежать быстрее и в следующий миг меня оглушает грохот. Стены тоннеля рушатся, погребая под собой и меня, и зеркало… Захлёбываюсь в беззвучном крике.

Я прихожу в себя на полу, то есть на коленях у Арнэя Адингтона. Дверь в аудиторию сорвана с петель, поломана.

В проёме стоит и смотрит зло… Даур… Даур Адингтон. Тот самый, кто наказал быть хорошей девочкой.

М-да. Не справилась.

Эта мысль почему-то не пугает, а наоборот, успокаивает. Даже вырванная с мясом дверь и разгром, учинённый прямо в стенах академии, на меня не действуют.

Не то сказываются остатки пережитого оргазма, не то странное видение. А может, просто резерв страха на сегодня исчерпан.

Эти драгхи — сумасшедшие. Психи. Не говоря уже, что один из них деспот, а второй — тиран. Но я больше их не боюсь. Видимо, и вправду резерв страха израсходован…

И вдруг откуда-то из глубины души поднимается ощущение, что ничего они мне не сделают.

Вот не сделают, и всё тут!

Хотя я, может, и не против, чтобы сделали… Прямо сейчас.

Лишь красноречиво сорванная с петель дверь напоминает ненавязчиво, что это как бы не самая лучшая идея…

Даур перехватывает мой взгляд, и я буквально кожей ощущаю, каких трудов ему стоит сдержаться. И Арнэю тоже…

Даур переводит взгляд с меня на брата, и, наконец, бросает:

— Пойдёмте. Не здесь же разговаривать.

Я послушно поднимаюсь, не смея даже заикнуться, что у меня пара. Всё равно на Пропускные свойства камней и металлов я уже опоздала. И не просто опоздала, а вместо кропотливого изучения нового минерала занималась таким развратом, что и представить стыдно. Так что… как говорят люди — сгорел сарай, гори и хата? Да уж. Как-то так…

Оправляю юбку, пытаюсь разгладить ладонями пиджак. Форма теперь вся как из-под одного места, да по сути так и оно есть. Шум в голове переходит в лёгкий, едва уловимый, звон. Но я всё равно, покачиваюсь — колени совсем не держат. Меня подхватывают сразу с двух сторон. Мужские пальцы обжигают, голова кружится ещё сильнее.

Мы выходим из корпуса и следуем к белой «сильфиде» на парковке. Она стоит на том же месте, где мы совсем недавно расстались с Дауром. Ощущение, что между нашими встречами прошла вечность.

Пламя, не-е-ет! Неужели меня забирают с занятий?!

Что ж. С другой стороны, этого следовало ожидать.

Драгхи старались. Честно старались. Можно сказать, держались, как могли.

Но это очевидно. Притяжение между нами выше их сил. Выше наших сил… И пока они не получат разрядку, и думать не следует о том, что меня оставят в покое хотя бы на время занятий.

37.2

Поднимаю взгляд и вижу, как из окна нас провожает внимательным взглядом дэзса Рупель. М-да. Встряла. Будет мне теперь…

У «сильфиды» Даур Адингтон вдруг разворачивается ко мне и вместо того, чтобы распахнуть передо мной дверь, говорит:

— Наша сегодняшняя договорённость отменяется, пичужка. Придётся тебе быть хорошей девочкой в своей девичей постельке, в одиночестве.

— Но… — начинает было Арнэй, но Даур останавливает его жестом и цедит сквозь зубы.

— Обстоятельства… изменились.

Арнэй сжимает мои пальцы и… кивает. Кивает!

Да что происходит, йур их дери?!

— Изменились, — хриплым голосом, от которого мурашки по коже, соглашается «золотой близнец». Он облизывает пересохшие губы, а я вспоминаю, что вытворял его язык совсем недавно, где… вытворял… и меня бросает в жар.

— Ты заслужила отдых, пичужка.

— И нам тоже нужно… передохнуть от этого безумия.

Я вдруг понимаю, что испытываю досаду. Сожаление. То есть на сегодня я свободна? Хм. Не так я представляла своё рабство. И всё же вместо радости испытываю… разочарование?!

Даур проводит пальцами по моей щеке, и я ценой невероятных усилий сдерживаюсь, чтобы не потереться об его руку.

— Будь хорошей девочкой, пичужка.

Арнэй менее щепетилен.

Прижимаясь чуть ли не вплотную, быстрым движением сжимает пальцы на моей… ладно, пусть будет бедре.

Я ахаю, но драгх быстро убирает руку и подмигивает мне, словно ни в чём не бывало.

Даур распахивает дверь, склоняется над сиденьем и, развернувшись, вкладывает мне в руки коробочку. Хлопаю ресницами. Оторопело открываю и закрываю рот.

Новенькая модель ноутпада. Такая стоит примерно, как… как моя стипендия. За год.

— Слишком дорогой подарок, — бормочу я еле слышно.

На впалых щеках Даура ходят желваки.

— Это не подарок, — говорит он строго. — Это необходимость. Средство связи.

— У меня есть ноутпад, — бормочу ещё тише.

— Зато этот новый, — примирительным тоном говорит Даур. — И наши номера уже вбиты. Если что — пиши.

— Если соскучишься, — тут же включается в игру Арнэй.

37.3

— Будь умницей, птичка, — снова повторяет деспот. Он меня совсем за безголовую принимает, что ли?! — И помни о пункте в договоре, по которому ты не имеешь права ласкать себя. Слышишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги