Читаем Небо полное звезд. Другие мы полностью

– Тогда я ещё ходила. – Бессмысленно начала я. – Мы… мы поехали на озеро. Оливия просто обожала озёра. – Я словно растеряла все слова, они убежали от меня к кому-то другому, кто не нуждался в том, чтобы отчаянно выдумывать ответы. – Она… она сказала, что разговаривает с лесом. И когда она это делает, то слышит маму. Та… отвечает ей шумом ветвей и криком птиц. – Я подняла взгляд на солнце, льющее сквозь ветви вязов на нас своё неподобающее великолепие – такое же яркое, как свет, который излучала Оливия. – Я думаю, что она искала там утешения. Но не нашла.

– Прости. Прости меня, прости. – Мика пошарил по карманам, но ничего не нашёл, тогда приложил к моему лицу свою ладонь.

В этот момент я с ужасом поняла, что плачу.

– Я бы многое сейчас отдал за то, чтобы познакомиться с ней. – Хрипло сказал он.

Всхлипнув, я подняла на него взгляд. Чёрт. Мика улыбался искренней, доброй улыбкой. Он смотрел на меня, склонив голову набок – точно так же, как это делала когда-то Оливия.

– Я бы многое отдала за возможность вернуть её. – Сквозь комок в горле выдавила я.

И в этот раз я была абсолютно честна.

Глава 18

– Кстати. – Тряхнув копной каштановых волос, вдруг сказал Мика. Сунул руку за ворот своей футболки и вытащил оттуда болтавшийся на цепочке серебряный крест. – Это принадлежало ей.

Моё сердце толкнулось и замерло.

– Да. – Прошептала я.

Трудно было не узнать его. В последний раз я видела этот крест в лесу на мёрзлой траве.

– Я взял его себе как напоминание о том, что иногда бывает поздно. Для раскаяния, для встречи, для любви – неважно. Иногда просто бывает поздно, и ничего уже нельзя изменить.

– А разве можно носить чужой крест? – С трудом выдавила я.

– А разве нет?

– А я не знаю.

Мы оба не были экспертами по религии и не знали этих тонкостей.

– Я просто хочу, чтобы частичка Оливии была со мной.

Я кивнула.

– Она верила, что он может защитить её от всего.

«Она заблуждалась» – но никто из нас не произнёс этого вслух. Только где-то в верхушках деревьев громко крикнул ворон.


Мы ещё немного постояли у могилы, а затем двинулись в обратный путь.

– Так почему ты переехал? – Спросила я, когда Мика провёз меня через кладбищенские ворота.

– Ты хочешь, чтобы я рассказала тебе то, в чём не признавался никому? – Пропел парень.

Голос его прозвучал так, будто он намеренно хотел казаться веселым, чтобы не придавать серьёзности разговору.

– Я – единственная, кого ты знаешь в этом городе. – Напомнила я.

Подняла голову вверх и увидела, что Мика заметно сник. Но у него всё же хватило мужества посмотреть мне в лицо:

– Моя мама вышла замуж, и у неё скоро родится новый маленький Мика.

– Ого.

– А так как я не очень лажу с её новым мужем, считающим себя полноправным хозяином в нашем доме, то она предложила мне пожить у отца. Я не стал унижаться и просить остаться там до совершеннолетия. Если мешаю им – о’кей. Один звонок Отсо решил проблему, и вот я здесь.

Ему очень хотелось казаться весёлым и бодрым, но взгляд у него был такой, словно ему хотелось закричать от боли.

Я вдруг поймала себя на мысли, что это всего вторая наша встреча, а я уже неплохо гадаю по глазам Мики Ярвинена.

– И как вы ладите с отцом?

– Пока тяжеловато. Представь, двое взрослых мужчин, которые практически не знали друг друга, теперь вынуждены общаться и проживать на одной территории.

– Вы не ругаетесь?

– Наши обеды и ужины проходят в тишине. – Признался парень.

– Дай ему шанс. – Улыбнулась я. – Ты – всё, что у него осталось.

– Оливия бы так сказала?

– Несомненно.


Когда мы добрались до моего дома, Софья ждала меня на веранде. Она поднялась с кресла, сняла капюшон куртки и выдернула из ушей наушники. Я бы всё отдала за то, чтобы раз за разом прокручивать на повторе её изумлённое лицо.

– Здрасьте. – Хмыкнула она, переводя взгляд с меня на Мику и обратно. – А я-то думала, куда это тебя понесло?

– Привет. – Парень подкатил меня к ступеням.

– Это Софья, моя сестра. – Нехотя представила я её и указала на своего спутника. – А это Мика, наш сосед.

– Правда? – Оживилась сестра.

– Да. Мика Ярвинен. – Он протянул ей руку.

– Ух, ты, – она пожала её, глядя на него снизу вверх. – А я и не знала, что у Отсо есть…

– Сын. – Сообщил он ей.

Софья казалась озадаченной, она бросила на меня взволнованный взгляд, а затем снова посмотрела на него.

– Вот так новости.

– Отец примерно то же самое сказал, когда узнал, что я приезжаю. – Улыбнулся Мика.

Софья захлопала ресницами, а я для себя отметила, что парень не стал скользить взглядом по аппетитным округлостям моей сестры, обтянутым в чёрные леггинсы. От этого он стал для меня только симпатичнее.

– Так куда ты возил Анну, Мика Ярвинен? – Спросила она с интересом.

– Мы просто прогулялись, – ответил он, словно спрашивая у меня глазами, так ли всё было.

– Именно так. – Подтвердила я.

Софья поправила стоящие колом чёрные волосы и хищно коснулась языком пирсинга в своей нижней губе. Она не знала, говорим ли мы правду, и как реагировать, если окажется, что это не так. А мы с Микой продолжали улыбаться друг другу, и это, похоже, нравилось ей ещё меньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги