Читаем Небо с овчинку полностью

Вскоре на столе появились курица — гриль, картофель-пюре, квашеная капуста и несколько кусочков хлеба. Олег позвал рассматривающего в другой комнате рисунки Константина, и мы принялись обедать. А когда на тарелках остались одни косточки и крошки, стали пить кофе. Попивая свой любимый напиток, я размышляла: могла ли Ольга Туркина уехать из Тарасова к тетке?

По всему выходило, что могла. Причем, если та, допустим, позвонила и вызвала ее срочно, девушка просто не сумела никого предупредить о своем отъезде. Сейчас же она просто ухаживает за больной теткой и не может ни с кем связаться. Дома телефона нет, на работе тоже, номера друзей она может и не помнить. Так что, похоже, придется наведаться в эту Поклеповку.

От размышлений меня отвлек вопрос Олега:

— Я хотел спросить, как там… меня все еще ищут? Ну, те типы?

— Не то слово! На нас вчера только напали, — ответил за меня Константин и тут же стал засыпать художника вопросами: — Так это, значит, из-за тебя? А что ты им такого сделал? Кому-то врезал? Обчистил?

— Может, ты не будешь вмешиваться в разговоры взрослых? — осадила я мальчишку. — Или забыл уже, что мне обещал?

— Да, но тут и меня дело касается. Я из-за него чуть не погиб, — не желал утихомириться Костик. — Должен же я иметь представление, за что страдаю.

— Иди-ка ты в комнату, страдалец, — предложила я и почти выпихнула мальца из кухни.

Затем кратко пересказала Степанову все свои приключения в гостях у Форсова, и потом Олег слушал молча и лишь изредка глубоко и тяжело вздыхал. Когда же я завершила свой рассказ, убитым голосом произнес:

— Похоже, мне так и придется скрываться от них всю жизнь.

— Ну, почему же, милиция за них уже взялась. Вам осталось лишь помочь ей. Если возникнет такое желание, вот телефончик.

Я вырвала из своей записной книжки один листок, начеркала на нем телефон Кири, то есть подполковника Кирьянова Владимира Сергеевича, и протянула его Степанову. Тот, не глядя, сунул листок себе в карман. На этом наш разговор был исчерпан. Олег занялся мытьем посуды, а я, прихватив с собой мальчишку, покинула квартиру. Теперь наш путь лежал в места, лежащие недалеко от Тарасова, — в деревню Поклеповку.

* * *

Деревенька с таким интересным названием оказалась не такой маленькой, как я себе сначала представляла. Сто с лишним домов живописно располагались вокруг небольшого пруда, окруженного с одной стороны леском, а с другой — полем. Дворики в деревне были очень чистыми и ухоженными, с красивыми садами. Это вам не Тарасов, где фруктовые деревья большая редкость, ну разве что за исключением Трубного района, где располагается частный сектор и к домам прилагаются еще и дворики.

Единственным недостатком деревни была дорога. Она оказалась обыкновенной грунтовой, а такая во время дождя наверняка превращается в грязное месиво. Хорошо еще, что сегодня солнечно и сухо.

Я подъехала к самому первому на моем пути дому, остановила машину и стала высматривать кого-нибудь из коренных жителей села. У них я планировала узнать, какой дом принадлежит Степаниде Федоровне, фамилия которой мне пока еще была неизвестна.

Учитывая то, что только-только наступила вторая половина дня, все трудоспособное население деревни скорее всего находилось на работе. Улицы Поклеповки были пустыми и безлюдными. В поле моего зрения попались только дети, причем слишком маленькие, чтобы помнить кого-то по именам.

— Вон дедок какой-то, — первым увидев старичка, дремлющего на лавочке у дома, воскликнул Костик. — Может, он знает.

— Сейчас проверим, — выходя из машины, ответила я.

Затем направилась к дедушке. Последний уже давно заметил в деревне посторонних лиц и пристально, я бы даже сказала, оценивающе рассматривал нас. Что он там себе думал, меня как-то не особо интересовало. Подойдя к деду поближе, я поздоровалась и спросила:

— Скажите, пожалуйста, живет ли в вашей деревне женщина по имени Степанида Федоровна? К сожалению, ее фамилии я не знаю, но, может быть, вы и так знаете. Она уже немолодая.

— Стешка? Есть такая, и не одна, — часто замотав головой, произнес старичок.

Он весь был каким-то скрюченным. Лицо его покрывали глубокие морщины, от чего черты как-то терялись, и сложно было представить, каким он был раньше. На голове у дедка красовалась чуть ли не зимняя шапка, а одет он был в старую клетчатую рубаху с оторванными карманами, а также в темные штаны, заправленные в теплые носки. А обувью для дедка являлись галоши.

Нечто аналогичное можно увидеть в любой другой русской деревне — старики везде одинаковые. Под старость они начинают мерзнуть, несмотря на то что на улице стоит жара.

— Вам которую надобно? — полюбопытствовал дед через пару минут.

— Которая Федоровна, — предположив, что дедок немного глуховат, повторила чуть громче.

— Ах, эта? Знаю, знаю, — вновь зачастил дед. — Ее хата с того краю вторая.

Он ткнул пальцем в правую сторону и закашлялся.

— Спасибо, — торопливо покидая старичка, бросила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Татьяна Иванова

Похожие книги

Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза