Читаем Небуляры полностью

– Давай, братишка! Полный назад! Направление – сто сорок градусов! – закричал Дан на евроамериканском. Даже если рейдеры слышат – пусть! «Астродесант» вздрогнул и рванулся назад, «Арджуна» дернулся, но не отлетел от «Индры» ни на метр. Двигатели прибавили мощность, гравищит снова засверкал, как красно-оранжевое полярное сияние, Дан откинулся в кресле, борясь с тяготением. Еще назад, еще! «Арджуна» убрал захваты, гравитация запрыгала, но больше ничего не произошло. Хорошо, братишка! Мы их держим! Дрожь усилилась, двигатели катера и «Астродесантов» работали на полную мощность, перехватчики с трудом удерживали тяжелую машину. «Двигатели на сто процентов, направление сто сорок градусов к движению!» Дан раз за разом повторял одну и ту же команду, слыша, как Элиал твердит то же самое. «Арджуна» слегка повернулся, эжекторы двигателей полыхнули белым огнем, но рейдерский катер продолжал висеть возле зеленого бока «Индры».

Ура! Два перехватчика, каждый из которых мог полностью уместиться в техническом шлюзе «Арджуны», удерживали рейдерский катер возле ограбленного пассажирского корабля. В мираже забегали квадратики диаграмм – заряд аккумуляторов таял на глазах, бесшумный двигатель «Астродесанта» дрожал и гудел. Гравитация то вдавливала Дана в кресло, то подбрасывала вверх, и только фиксатор удерживал его на месте. Для верности Дан ухватился обеими руками за серый пластиковый фиксатор, продолжая диктовать команды пульту.

В черноте окна забегали бело-желтые волны – это заработало лучевое орудие «Арджуны». Вот разошлись! Как бы их успокоить до прилета десанта? «Локация, пять градусов от вектора движения, расстояние двадцать метров», – приказал Дан. В мираже поплыли расплывчатые серо-коричневые изображения, перечеркнутые черными зигзагами помех. Среди зигзагов замелькали фигуры в мощных экзоскелетах – кто-то сидел на месте, кто-то пытался встать, но снова падал, брошенный в кресло скачком гравитации. Их сменила мутная голубизна, в которой, как в тумане, по темноватому коридору прошагали двое в легких комбинезонах – судя по высокому росту и худобе, каутильцы. Ага, вот и пультовая, только в ней почти ничего не видно! Ну и паршивое изображение! Впрочем, для внешней локации через обшивку и это неплохо. Дан усилил звук.

– Эй, пилот! Почему падает скорость? – требовательно произнес хриплый мужской голос на евроамериканском, но с гортанным каутильским выговором. Даже сквозь помехи было слышно, что говорящий очень молод, он даже похрипывал на каждом слове, будто голос у него еще ломался. Дан пригляделся к мутным фигурам в экзоскелетах, сидящим в креслах, и на месте первого пилота увидел фигуру в темном поблескивающем экзоскелете с закрытым пленочным шлемом. В мутном мираже лица не было видно, но глухой голос из-под шлема был именно его. Остальные двое сидели с откинутыми в виде воротников пленочными шлемами, и голоса их слышались четко.

– Смотри, комд! Нас два борта закогтили, вон они, на сто сорок градусов с каждой стороны! – гнусаво крикнул один из них, тыкая пальцем в мираж.

– Какие борта, откуда они взялись? – снова раздался первый голос из-под блестящего экзоскелета. Комдом, то есть командиром, был, по-видимому, именно он.

– Минуту назад их не было, только сейчас прицепились, гляди, вот они, вот! Мешок ничего не заметил, а я видел! Должно быть, когда мы на «гражданине» хиляков забивали, они и закогтились. – зачастил третий рейдер, быстрым движением поворачивая мираж. По жесткому четкому выговору и манере называть худых каутильцев – хиляками, а неторопливых землян – мешками, это был определенно биополевик со Стики. Вот землячок, в семье не без урода!

–А скорость уже меньше четырех, это они тормозят. Может, когти им срежем, комд? – продолжал биополевик.

– Чем ты срежешь захваты, хвост паршивый? – пробубнил из-под шлема командир в блестящем зеркальном экзоскелете. Дан поморщился. Всякая рейдерская тварь будет еще оскорблять! Кто придумал эту чушь – звать жителей Стики хвостами?

– Они же на обшивке, ты, биомасса! – прохрипел командир. – Полезай сам с лучевиком и режь! И вообще прекратить глупости! Мощность на максимум и вперед! У вас «Арджуна», а у хвостов – два мелких борта!

– Не выходит, комд! Смотри, какие координаты, они нас уже назад тянут! – землянин снова ткнул пальцем в мираж.

– Заткнись! – рыкнул командир. Его фигура в блестящем экзоскелете вылетела из кресла и метнулась к двери. В руке мелькнуло что-то длинное, кажется, лучевик, но выстрела не было. Блестящая фигура мелькнула в мутной глубине миража и исчезла у дверей напоминающих вход в технический шлюз. Может, он хочет вывести перехватчик и обстрелять их? Но ему же помешает щит «Арджуны»!

– Эй, мешок! Давай дестр на полусферу включим, тогда их собьем! – крутя мираж, проговорил биополевик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика