Медную сковородку и потемневший от времени чайник Амелия нашла в лавке старьевщика. Посуда была не новой, но аккуратно залатанной и недорогой. После девушка приобрела мешочек крупы, хлеб, масло, несколько простых деревянных ложек, грубые керамические кружки и миски, горшок, и пару потертых простыней, чтобы использовать их после купания.
Все это девушка отнесла в квартиру, а потом спустилась вниз и расспросила тетушку Метту, где находится ближайший женский монастырь. Та если и удивилась вопросу, вида не подала. А когда Амелия пояснила, что хотела бы купить сумки и одеяла, старушка понятливо покивала:
– Тогда тебе не сюда милая, а в другую сторону. На конке лучше будет. Тут то монастырь общежительный, а там монашенки по другому уставу живут. И рукоделием своим торгуют.
Пользуясь подсказкой, Амелия поспешила туда, куда указали. Она знала особенность некоторых монастырей – чтобы не собирать послушников на трапезу и не шить им облачения, устав общины выделял три дня в неделю работы «на себя». В мужских обителях монахи столярничали, резали по дереву или шили кожи, а в женских шили, вышивали, вязали. Именно на ярмарке при таком вот монастыре можно было относительно недорого купить очень качественные лоскутные одеяла, теплые чулки или крепкие сумки.
К полудню Амелия вернулась довольная – она сумела купить все необходимое, и даже успела ко времени, назначенному виконтом. К ее ужасу, мужчина уже поджидал ее у крыльца:
– Леди дю Боттэ, где вы ходите? – несколько раздраженно спросил он, а потом уставился на кучера, отдающего ее покупки.
– Простите меня, милорд, – покраснела Амелия, – мы недавно в столице, нужно было сделать покупки.
Виконт оценил корзинку с одеялами и сумками. Потом тем же взглядом смерил Амелию. Да, она была одета ровно так же, как и накануне. Та же шляпка, слегка почищенная от пыли вечером, тот же плащ, разглаженный влажной щеткой, и то же платье, освеженное чистым воротничком и манжетами.
На шум экипажа вышел дворник, увидел корзину и спросил:
– Мисс – это поднять к вашей двери?
– Да, пожалуйста, – попросила Амелия, а Флайверстоун сунул дворнику серебряную монету.
– Леди, я подожду, но пожалуйста, не задерживайтесь!
– Я мигом, милорд! – заверила его Амелия и птичкой вспорхнула вслед за дворником. Открыла дверь, показала куда поставить корзину и попросила: – вечером, принесите пожалуйста воду и дров, как вчера, только воды побольше!
– Хорошо мисс!
Довольный полученной монетой дворник утопал вниз, а девушка быстро умылась, чуть припудрила нос, пригладила влажными руками волосы, выбившиеся из-под шляпки, и подумав, сменила перчатки на единственные шелковые. Осталось переложить бумаги в потертый бархатный мешок и выскользнуть на лестницу, заперев дверь.
Глава 12
На крыльце виконт молча подал ей руку, подсаживая в экипаж, но ничего не сказал до самой остановки на узкой улице, заполненной конторами.
– Мой поверенный человек жесткий, – открыл он рот, вновь заменяя лакея, – но ему нужно говорить только правду.
Амелия подняла на него удивленные глаза:
– Мне незачем лгать, милорд! – абсолютно спокойно сказала она. – Я, конечно, чувствую неловкость от того, что претендую на титул и доходы вашего друга, но если мне скажут, что по закону я не имею на это права, я отступлю. У меня есть диплом. Дети пошли в школу. Мы проживем и без титула. Просто… мне кажется неправильным не выполнить последнюю волю лорда дю Боттэ. А он не хотел, чтобы его состояние досталось дядюшке и кузине.
– Вы правы, – сказал виконт – Жак терпеть не мог кузину и ее отца. И в свете это знали.
На это мисс Фонтен лишь дернула плечом. Она была так же далека от светского общества, как от родной деревни.
Они вошли в просторную контору, в которой сильно пахло старыми бумагами, кожаными переплетами и чернилами. Солидный господин с невыразительным лицом явно ждал их и сразу пригласил в кабинет.
Просторное помещение не имело окон, зато стены были обтянуты плотной темной тканью и даже дверную нишу укрывали портьеры. На всякий случай поверенный еще и пальцами щелкнул, замыкая магический контур от прослушивания. Амелия даже дышать боялась – настолько все тут было серьезно, солидно и дорого.
– Милорд, – мужчина смотрел только на виконта, – вы очень просили устроить встречу по важному вопросу.
– Да, мэтр Москани, дело очень важное. Дело в том, что я был свидетелем на свадьбе этой прелестной леди и моего друга графа дю Боттэ…
Флайверстоун коротко рассказал, как все было, а Амелия предоставила написанный на коленке брачный договор. Мэтр нахмурился, прочел листочки, потом щелкнул пальцами, проверяя что-то и покивал головой:
– Бумаги подлинные, как и подпись графа дю Боттэ. Скажите, был ли свершен брак?
Вот тут Амелия заполыхала всем лицом, но, к ее счастью, слово взял виконт:
– Той же ночью нас перебросили на передовую. Жак просто не успел.
Поверенный нахмурился, и явно собрался сказать что-то неприятное, но Амелия его перебила с неожиданной для себя уверенностью:
– Мы заключили союз на границе, и поцеловались в присутствии свидетеля. Согласно прецеденту Ремарка, брак действителен!