Читаем Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка полностью

Невольно мысли перескочили на почившего мужа, детей… Почему-то воспоминания о них и о прошлой жизни с каждым днем становились все более далекими и размытыми, будто я ту жизнь и не жила, а смотрела фильм с собой в главной роли. Вроде бы и было все, а вроде бы уже и нет.

Мы прожили с мужем непростую, но хорошую жизнь. Когда его не стало, я больше никого не искала. Отношения для здоровья и души в шестьдесят лет не то чтобы уже не нужны, что бы там ни думала молодежь по этому поводу, но я уже и не представляла, как это — быть с другим мужчиной. Сейчас, попав в молодое тело, я неожиданно снова почувствовала, что могу испытывать интерес и даже — буду честной с собой — влечение к мужчине. Это оказалось так волнующе и даже пугающе, что я обрадовалась, что между мной и графом ничего не может быть из-за пропаж его женщин. Вот такой вот странный выверт сознания, но пока меня все устраивало.

Внезапно я ощутила легкое прикосновение к плечу и осознала, что на некоторое время ушла в себя.

— Простите, Элис, я не хотела вас обидеть, — искренне произнесла госпожа Гуревье, не совсем правильно поняв мою задумчивость. — У всех в жизни бывают разные обстоятельства. Я хотела сказать, что не нужно искать двойного дна за желанием графа вас одеть соответственно вашему новому статусу.

— Не понимаю, почему граф мне ничего не сказал.

— Видимо, опасался препирательств с вашей стороны.

— И решил скинуть эту беседу на вас? — произнесла я.

— Мужчины, — философски заметила госпожа Гуревье и развела руками. — Так что, продолжим?

— Продолжим, — пришлось согласиться мне.

Но для себя я решила, что договорюсь с графом, чтобы он потихоньку вычитал у меня из жалованья стоимость этого гардероба.


Через несколько часов, когда у меня в глазах рябило от фасонов и тканей, мы наконец-то закончили. Некоторые вещи уже были готовы — швеи быстро дошили имевшиеся заготовки — а остальные вещи обещали доставить в поместье в течение недели.

— Вот как раз готово еще одно, — произнесла госпожа Гуревье, когда одна из швей принесла красивое платье темно-желтого цвета и положила на диван рядом со мной. — Может, наденете его сейчас?

Этот оттенок хорошо подходил под цвет моей кожи, мне повезло, что такая заготовка нашлась в ателье. Швеи быстро подогнали вещь по моей фигуре, а рюшечки и другие украшательства мне не нужны и не полагались по статусу.

— Да, пожалуй, надену его сейчас, — решительно кивнула я.

Очень хотелось поскорее почувствовать себя красивой.

Когда я переоделась и крутилась у зеркала, госпожа Гуревье подошла и протянула мне маленькую картонную коробочку.

— Вот, возьмите. Это мой вам подарок, — улыбнулась она.

— Что это? — удивилась я.

— Откройте.

Я потянула крышечку вверх и увидела десяток искусно сделанных шпилек. На вершине каждой была маленькая металлическая розочка, покрытая белой глазурью.

— Какая красота! Спасибо! — искренне поблагодарила я госпожу Гуревье.

— Хотите, я вам сейчас заколю парочку?

— А давайте! — И я протянула ей коробочку.

— Вам очень идет, — улыбнулась она, рассматривая меня. — Заглядывайте ко мне в ателье почаще. Обещаю вам скидки.

— Спасибо, обязательно, — ответила я с улыбкой и направилась на улицу.

Хотелось перекусить и немного отдохнуть.

Госпожа Гуревье обещала, что все мои готовые покупки доставят в поместье сегодня, потому я была налегке и могла со спокой душой и свободными руками продолжить гулять по городу. Мне еще нужно было купить всякие бытовые мелочи и канцелярские принадлежности.


Заходить в кабаки или рестораны я не стала. Купила у лоточницы пирожки с капустой и картошкой и села на лавочке у небольшого фонтанчика на одной из площадей города.

— Элис? — внезапно услышала я и обернулась.

Ко мне, заложив руки в карманы шел Дин — сын нашей кухарки. Ему было пятнадцать лет и выглядел он вполне типичным подростком: высокий, худой и с прыщами на лбу.

— Привет, Дин, — помахала я ему рукой.

— Ты сегодня такая… такая… — парень замялся и покраснел.

— Необычная? — помогла я ему.

— Да! Необычная, — ухватился парень за мои слова. — Тебе это… идет новое платье.

— Спасибо. Мне тоже нравится. А ты в городе по делам или гуляешь? Можешь мне показать, где тут можно купить мыло и прочие принадлежности для ванной?

— Покажу!

— Ну и отлично. Хочешь пирожок? — Я протянула ему второй.

— Хочу, но я сам куплю, — нахмурился он и пошел к лоточнице.

А когда вернулся, вручил мне сахарный крендель.

— Держи, это тебе.

— Спасибо, — удивилась я. — Мне сегодня везет на подарки.

— Тебя в город граф привез? И что он тебе подарил? — внезапно нахмурился парень.

— Привез. Ему тоже нужно было в город. Машина у него — огонь, — ушла я от темы с подарками.

— Что значит «огонь»? — удивился парень. — Она у него по дороге загорелась, что ли?

— Нет! Это выражение такое. Означает, что машина замечательная.

— А, тогда да: машина — огонь. Я себе тоже когда-нибудь такую куплю, — и покосился на меня.

— Купишь конечно, — не стала я его разочаровывать. — Ну что, пошли в магазин? Нам куда?

— Туда, — указал он рукой на одну из улиц. — Тут недалеко.

Перейти на страницу:

Похожие книги