Читаем Нечестивый союз полностью

Но теперь, когда доктор вскрыл мешок, запах был слишком силен даже для его привычных ноздрей. Бартоломью торопливо спустился в комнату, где стоял сундук с документами, подошел к открытому окну и несколько раз глубоко вдохнул. Воздух не показался свежим, и Бартоломью невольно поморщился. Многочисленные сточные канавы, пересекавшие Кембридж во всех направлениях, как обычно, испускали зловонные миазмы. Закатное солнце заливало небо багряными отблесками, и даже отсюда, из башни, Бартоломью разглядел тучу мошкары, вьющуюся над рекой.

Звук шагов, донесшийся с лестницы, заставил его обернуться. В комнату вошли белый как полотно де Ветерсет и Майкл, непривычно подавленный и мрачный. На несколько мгновений де Ветерсет замер, прислушиваясь к тому, что происходит внизу, затем закрыл дверь и задвинул засов.

— Я приказал Гилберту и отцу Катберту никого к нам не допускать, — сказал он. — Доктор, что вы можете сообщить об обстоятельствах смерти этого человека?

— Он был задушен при помощи гаротты. Если бы рука его не вывалилась из мешка, скорее всего, труп пролежал бы за колокольным станом долгое время. По крайней мере до той поры, пока в звоннице не решили бы произвести уборку.

— Отцу Катберту нелегко найти звонарей, а уж охотников убирать звонницу и чистить колокола и днем с огнем не сыскать, — поджав губы, процедил де Ветерсет. — Судя по всему, убийца был об этом прекрасно осведомлен и счел звонницу надежным укрытием.

Бартоломью подошел к окну и задумчиво потер подбородок.

— Не лишено вероятности, что смерть Фруассара связана со смертью монаха, взломавшего сундук, — предположил он.

— Да, подобный вывод нам подсказывает логика, — поддержал его Майкл. — Весьма сомнительно, чтобы два убийства, произошедшие в одном месте за столь короткий промежуток времени, не имели друг к другу отношения.

— Но Фруассар был убит в ту ночь, когда он попросил убежища в церкви, — напомнил Бартоломью. — Если мне не изменяет память, то было во вторник. Согласно заверениям клерков, монах, перед тем как взломать университетский сундук, три дня подряд приходил в церковь и молился там. Позавчера его нашли мертвым. Значит, он прибыл в город не ранее пятницы. К тому времени Фруассар уже три дня был мертв.

Бартоломью взял со стола гусиное перо и принялся рассеянно вертеть его в руках.

— Итак, нам следует предположить, что монах и Фруассар никогда не встречались, — завершил он свою речь.

Майкл тяжело опустился на скамью и вытянул ноги.

— Но почему ты уверен, что монах появился здесь только в пятницу? — возразил он. — Он мог прибыть в город гораздо раньше, но вел себя так осмотрительно, что никто его не заметил. Возможно, он даже изменил обличье. Сначала он убил Фруассара, надежно спрятал тело, а потом принялся за сундук с документами.

На несколько мгновений Бартоломью погрузился в раздумья, а потом отрицательно покачал головой.

— Подобное предположение кажется мне совершенно невероятным. Как только бродячий монах появился в церкви, клерки сразу его заметили. Почему же ты думаешь, что за несколько дней до этого ему, пусть даже в другом обличье, удалось бы ускользнуть от их внимания? Но еще более важным мне представляется другое несоответствие. Если бы монах убил Фруассара, вряд ли после этого он решился бы явиться в церковь для исполнения нового преступного замысла. Да и на теле я не обнаружил никаких следов недавнего изменения внешности.

— Ты говоришь, он не решился бы вновь прийти в церковь, — подал голос Майкл. — Но чего ему было опасаться? Он надежно спрятал труп, и совершенное преступление оставалось тайной.

Бартоломью задумался, а после обратился к канцлеру:

— Мастер де Ветерсет, вы недавно упомянули, что отцу Катберту трудно найти звонарей. Тот, кто убил Фруассара и приколотил труп к колокольному стану, вне всякого сомнения, прекрасно об этом знал. Мог ли бродячий монах, недавно прибывший в Кембридж, выяснить, что в церкви Святой Марии некому убирать в звоннице и чистить колокола?

Де Ветерсет пожал плечами.

— Откуда мне знать, — заявил он, не скрывая раздражения. — Одно могу сказать: мы не добьемся толку, пока вы оба не придете к согласию. Брат Майкл утверждает, что две смерти в башне непременно связаны между собой и иной вывод противоречит требованиям логики. Вы же, доктор Бартоломью, отвергаете возможность подобной связи.

— Я лишь сказал, что связь эта пока не представляется мне очевидной, — с улыбкой возразил Бартоломью. — Это вовсе не означает, что я отвергаю ее возможность. Пока что мы располагаем столь незначительным количеством фактов, что делать выводы явно преждевременно.

Де Ветерсет уселся на скамью рядом с Майклом и устало опустил голову на ладони.

— Будьте любезны, доктор, перечислите факты, которыми, по вашему мнению, мы располагаем, — вкрадчиво попросил он.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже