Читаем Недотрога для генерала Драконов (СИ) полностью

Мы прошли по узкой улочке и очутились на площади, которая была заполнена разноцветными палатками, где продавались самые разные товары - от уникальных изделий ремесленников до волшебных зелий и артефактов. Я прошла между палатками, протискиваясь сквозь толпу. Глаза разбегались от обилия украшений, одежды и сладостей.

- Смотри они там, - подсказал Никс и побежал вперед.

Я постаралась не упустить ловкого кота, который нырнул в толпу и пошла за ним. Мы очутились у сцены, накрытой красно-белым, полосатым шатром. В центре выступало несколько человек, точнее эльфов, даже я с минимальными знаниями о фэнтезийных существах это поняла, конечно же по длинным ушам и изящным телам.

Эльфы играли на незнакомых мне инструментах. Один был похож на арфу, только другой формы, а еще он был сделан из прозрачного материала, который мерцал в лучах закатного солнца.

у другого эльфа был инструмент похожий на дудочку, только ее конец изогнут волной, музыкант ловко перебирал длинными пальцами по странному инструменту.

Я была заворожена эльфийскими звуками, никогда такого не слышала.


- Ты уже встретился с императором? - Я услышала в толпе, знакомый голос и вздрогнула.

По телу пробежался холодок, казалось, я сейчас просто потеряю сознание.

Риан! Это был Риан! Не может быть, только не это.

Ещё нет, он постоянно откладывает встречу. - Второй голос принадлежал генералу.

Ни с кем его не спутаю. Хрипловатый и низкий, вызывающий приятную вибрацию в моем теле. Я осторожно посмотрела по сторонам. Мужчины стояли позади меня и немного правее.


- Нам нужно с ним встретиться, - продолжал генерал, - разговор важный и император зря откладывает эту встречу.

- Ты же знаешь, Эйнар, наш император не любит серьезные разговоры, особенно во время летних праздников.

- Сейчас не время для праздников. - Резко сказал Фарелл.


Я начала осторожно двигаться в сторону, чтобы не привлечь к себе внимания, но тут услышала генерала:

- Почему ты вернулся сегодня?

- Удалось закончить раньше.

- Как обстоят дела с источником?

- Пока запечатали, но ещё есть прорывы. Хмм… стараемся на этом месте установить стеллу получается не очень, но наши маги точно справятся.

- Что с девчонкой?

Как только генерал произнёс слово девчонка, у меня внутри всё вздрогнуло. Точно обо мне говорит гад чешуйчатый!

- Пока не нашли, но мои люди пытаются.

- Пусть твои люди пытаются лучше.

- Идём, - шепнула я Никсу.

- Бежим, - сказал в ответ Никс.

Я сделала еще несколько шагов в сторону, когда услышала громкое:

- Стой!

Глава 25


Я остановилась. Замерла и медленно перевела взгляд на кота, которой стоял справа от меня.

- Никс, это он? - Прошептала я.

- Он, - сказал кот, а потом немножечко присел на передних лапах, вильнул попой, будто готовясь к прыжку, - бежим!

Я прижала сильнее к себе корзинку, которая была к несчастью, очень тяжёлая, проклинаю рыбный пирог, который взяла для Никса, и побежала. Я бежала так быстро, как только могла, прорывалась, через толпу, путаясь в пышная юбке.

Ну почему женщины в этом мире не носят брюки? Всё было бы гораздо проще. А ещё эти дурацкие сапоги, которые разваливаются на ходу! Нужно либо заработать денег, чтобы купить новую одежду, либо научиться бытовой магии.

Я бежала со всех ног. Потом нырнула на узкую улочку по которой пришла на площадь. Оглянулась! Увидела, как позади меня мелькают, две фигуры. Нет! Меня догоняют.

- Сюда! - Закричал Никс, и я бросилась следом за ним.

Маленький, узкий проулок. Тупик!

- Ты завёл нас тупик, что нам теперь делать? - Воскликнула я.

Осмотрелась. Несколько окон, все закрыты или находятся слишком высоко, а единственная дверь заперта.

- Никс, что же нам делать? Они точно нас догонят.

Я стою рядом с дверью и надеюсь, что случится чудо, а тем временем Никс подбегает к углу и выглядывает.

- Они уже близко, - кот снова бросается ко мне и прыгает на руки, будто я могу его защитить от генерала у которой идёт за моей головой.

- Она здесь! - Слышу громкий голос Риана.

Ну всё, попалась бежать, больше некуда. Хочу ринуться обратно, с надеждой, через толпу прорваться дальше, но тут чувствую, как меня кто-то хватает за шиворот и затягивает в темноту.

Корзинка выпадает из рук, а кот громко шипит и тут я слышу.

- Не бойся, не бойся, я тебя не обижу.

Резко зажигается свет, и я тру глаза, пытаясь сфокусировать зрение.

Передо мной мужчина чуть старше средних лет, морщинистый и с кожей побитой пигментными пятнами, у него голубые-водянистые глаза и дрожащие руки. Скобянщик.

- Господин Ярел? - Спрашиваю я, надеясь что верное произношу его имя.

- Это я, деточка, - мужчина улыбается, обнажая кривые, желтоватые зубы, - идем я тебя спрячу.

Мне страшно доверить незнакомому довериться незнакомому человеку, но что остаётся? По ту сторону двери генерал со своим побратимом, которые хотят меня сцапать, и на этот раз я уверена, генерал не будет доверять мою перевозку другим людям. Он сразу же увезёт меня в поместье. Я даже не хочу думать о том, что он собрался там со мной делать.

- Меня преследует…

Я хочу сказать мужчине что связалась с генералом, а не просто бандитами или хулиганами.

Перейти на страницу:

Похожие книги