Читаем Недовольное Пламя полностью

Посмотрев в усыпанные звездами темные небеса ночного города, я, сняв перчатку и стянув с пальца кольцо, вскинул руку и освободил Силу, мыслью придавая ей форму. К ночному небу, закружившись в загадочном танце между ветвей деревьев, устремились десятки птиц, сотканных из синего пламени, рассыпая сотни голубых искр, медленно угасающих в воздухе, подобно не вовремя выпавшему снегу. Только когда исчезла последняя птица, рассыпавшись тысячами искорок, и погас последний отсвет, превращавший обычные деревья в порождения волшебства, девушка прерывисто вздохнула, словно не дыша несколько минут.

— Fire Bird! — восхищенно прошептала она, — спасибо, хозяин.

Навалившись своей немаленькой грудью, она мягко обхватила руками мою голову и слегка вздрогнула раз, потом еще. На обтянутые брюками от делового костюма колени упали несколько капель.

"Дождь, — легонько взяв ее за руку, подумал я, — это просто дождь".


***


Субботнее утро за чашечкой кофе, что может быть прекраснее? Неспешно потягивая напиток из литровой кружки, и жмурясь на яркое, только что поднявшееся из-за горизонта, солнце, я лениво наслаждался видом. Две очень милые девушки составляли мне компанию. В свободной одежде — коротких шортиках и небольших маечках, одна блондинка со стрижкой под каре, другая — жгучая брюнетка со свободной прической до лопаток и миленьких очках-половинках, — смотрясь очень по домашнему. Сидя бок о бок на подоконнике и, неспешно болтая в воздухе ножками, неторопливо поедали сэндвичи, запивая соком из маленьких стаканов.

"Да-а, с мебелью надо что-то делать" — в который раз подумал я, заняв единственный стул в комнате.

— Ти-тян, — сказала Канда, пришедшая, еще до восхода солнца ко мне в дом, по какому-то делу, но успешно отвлекшаяся с помощью в приготовлении завтрака и успевшая забыть о причине, — твои бутерброды как всегда великолепны. Как ты умудряешься готовить такие чудесные вещи из таких простых ингредиентов.

— Это не бутерброд, а сэндвич. Разница принципиальна, — опередила она, уже открывшую рот для вопроса, собеседницу. Сняв верхний кусок хлеба, она продолжила, — вот это называется бутерброд. — И, положив кусок обратно, продолжила просвещать, — вот так получается сэндвич.

— Ого, — сняла верхнюю половинку со своей доли и, с видом примерной ученицы поймавшей учителя на ошибке, продолжила беседу Первая, — так я и спрашиваю, как у тебя получаются такие вкусные бутерброды?

Слегка улыбнувшись и аккуратно стерев салфеткой капельку соуса, налипшую в уголке губ соседки, она ответила:

— Все дело в магии!

— Какой еще магии? Научишь? — легко завелась Канда, которую привлекало всё необычное.

— Вот книга заклинаний, обращайся с вопросами, когда прочитаешь, — невозмутимо протянула ей Вторая довольно пухлый томик.

— Так, "Тысяча рецептов домашней кухни", — поправив очки, сползшие на носик, и отложив недоеденный кусок в сторону, прочитала девушка.

Залившись искренним смехом, она обняла и прижала к себе флегматично жующую Тэн. За прошедшие месяцы они научились понимать друг друга с полуслова. Пожалуй, могли бы победить на конкурсе самые непохожие подруги мира, если бы такой конкурс проводился. Удивительно непосредственная и рассеянная, для профессионала такого уровня, Канда и всегда сосредоточенно невозмутимая Тэн. Подруги были, скорее, похожи на обычных студенток старших курсов, и никто бы, глядя на них, не подумал, что эти симпатичные девушки ведут совсем не спокойную жизнь.

— Радость моя, — напомнил я о своем присутствии, — ты, все-таки, зачем так рано пришла, да еще и в свой законный выходной?

— А, да, хозяин, — нехотя прекратила она тискать блондинку, — на теле бывшего Крушителя Хитоми нашли одно письмо.

Спрыгнув со своего насеста, она добежала до своей сумочки и достала из нее, запакованный в герметичный пластиковый пакет, конверт. На обычной, чуть желтоватой, бумаге дешёвого конверта виднелось несколько пятен крови и надпись: "Для Огами".

— Я хотела сначала передать его вам, — протянув сверток мне, добавила она.

— Угу, сейчас посмотрим….

Я небрежно вскрыл конверт и перевернул его, на ладонь выпал маленький ключик, с надпись "Сибуя" на брелоке, и небольшая записка. На бумаге, небрежным почерком, было написано всего несколько строк. "Подумай над моей судьбой. И запомни "Тридцать второе декабря"".

— Что за бред? — испепелив записку вместе с конвертом и убрав ключ в карман, я снова взялся за кофе.

— Хозяин, — нерешительно намекнула о своем присутствии девушка, все еще стоящая рядом, — а что было в том письме?

— Прощальное послание. Но за инициативу хвалю — молодец. Дай я тебя почешу за ушком. Ой ты моя хорошая. — Мягко погладил по волосам заулыбавшуюся непоседу. — Все, иди — занимайся своими делами.

Но она явно не хотела прерывать веселье, и, счастливо демонстрируя белозубую улыбку, ответила:

— И это все, хозяин? Я надеялась на большее, — обиженно надула губки Канда.

— На что, например?

— Эм-м-м, ну… поцелуй, например, — слегка смутившись и смотря в сторону, ответила, вроде бы взрослая девушка.

"И чего тут смущаться? Вроде и не маленькая уже".

Перейти на страницу:

Похожие книги