Читаем Негодяй полностью

– А ты осмелел, Роман, – кулак погас, и Синдер натянула на лицо свою вежливую улыбочку, вот только в глазах её вполне отчётливо читался приговор, – что странно, с учётом твоего фееричного провала.

– Эм… – я перекинул сигару с одного края рта в другой. – Прости, я не совсем уловил твою мысль. Вернее, я совсем её не уловил. Ну, знаешь, мой измученный постоянным общением с агрессивными террористами мозг почему-то выдал мне очень странный образ, где ты пытаешься заставить меня чувствовать себя виноватым и начать оправдываться прописными истинами о том, что если поручаешь дилетантам выполнять работу, требующую некой квалификации, то будь готова к их косякам…

– Сегодня ты очень самокритичен, – не уколоть она не могла.

– У меня был очень напряжённый день, боевой зоопарк Тауруса с его личным хомячком во главе знатно облажался в простейшем деле и тупо наплевал на все выданные ранее инструкции, так что давай лучше к делу: что за новое дело ты мне придумала? Ты же ведь не из-за косяка Лейтенанта сюда пришла? Ну, и кто эти двое? Нет, девушка очень симпатичная, твой вкус я полностью одобряю, – о, неужели я вижу довольную моську от такой слабой и незначительной похвалы на лице этой миленькой зеленоволосой убийцы, которую неплохо бы где-нибудь тихонько утопить? – а вот зачем тут какой-то смазливый парень, подозрительно напоминающий манерой движений старину Маркуса Блэка, я не понимаю. Смазливые парни с повадками алкоголиков-неудачников нам не нужны, – я вновь затянулся, глядя, как Меркури отвечает мне презрительным взглядом, а вот его спутница явно с трудом сдерживала смешки.

– О, он весьма талантлив, – ухмыльнулась Фолл, почти незаметно нахмурившаяся, когда я упомянул, что знаю отца её прислужника, – но его таланты лежат в несколько иной области, и красноречием он тебе уступает.

– Значит, у меня ещё есть шансы?

– Посмотрим на твои поведение и успехи, – сухо отрезала девушка. – Ну а теперь к делу, у тебя будет две задачи. Во-первых, ты должен организовать перевозку украденного Праха на гору Гленн и развернуть базу Белого Клыка в районе местной железнодорожной станции сообщения с Вейлом.

– Эм… – я постарался придать себе как можно более ошарашенный вид. – Прости, что?

– Гора Гленн, – с ехидной улыбочкой повторила женщина. – Ты должен организовать там базу и восстановить хотя бы один поезд из тех, что остались на станции.

– А у меня есть возможность выбрать какой-то менее эксцентричный способ самоубийства? – елейным голосом вопросил я, постаравшись трогательно поморгать ресницами. – Ну там… попытаться изнасиловать Глинду Гудвитч или грабануть секретное кофехранилище Озпина на его глазах?

– Не волнуйся, Роман, – улыбка Синдер стала ещё ядовитее, а её жёлтые глаза таинственно сверкнули магическим всполохом, – с Гримм проблем не будет. Максимум вам потребуется зачистить парочку отбившихся от рук Беовольфов, но о ком-то более крупном переживать не стоит.

– У-у…

Должен признать, что такое заявление, в случае своей правдивости, любого неподготовленного человека проняло бы до печёнок. Способность тем или иным образом пусть не управлять Гримм, но хотя бы надёжно отваживать их от скопления нескольких сотен разумных — это уже заявка на серьёзный политический вес и золотую статую в полный рост. Человек же, хотя бы в общих чертах знающий подоплёку и уверенный в факте работы Синдер на Салем, получал железобетонные подтверждения связи этих двух.

Короче, мне пришлось срочно корчить настолько удивлённо-ошарашенную рожу, насколько это в принципе возможно, да нервно курить взатяжечку, проникаясь величием ведьмы. Вроде бы поверила.

– Второй твоей задачей будет достать кое-что в Атласе и привезти это в Вейл, – в должной мере насладившись моим видом, продолжила ведьма.

– В Атласе, значит? Хм… – вновь задумчиво затягиваюсь сладковатым дымом.

– У тебя с этим проблемы? – она приподняла бровь.

– Нет, но перед началом дел там нужно будет «выразить почтение» местным заправилам, а то недоразумение может выйти… неудобно получится, но это уже мои проблемы. Что конкретно и в каком количестве нужно изъять?

– Мне нужно, чтобы ты достал и перевёз в Вейл партию Атласских Паладинов.

– Это случайно не те супернавороченные сверхсекретные прототипы боевого шагохода, о существовании которых наши дорогие милитаристы сейчас дают информацию лишь на высшем государственном уровне?

– Они самые, – улыбнулась Фолл. Я же показательно делаю новую затяжку.

– Синдер, дорогая… Я понимаю, что ты ставишь перед собой высокие цели, но, может быть, ограничимся чем-нибудь попроще? Ну там, протезом Айронвуда или нижним бельём Винтер Шни?

– О, неужели «Король Воров» признаётся, что это ему не по зубам? – хищно хмыкнула женщина под улыбочки своих миньонов. – Ты вновь меня разочаровываешь, Роман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы