Читаем Негодяи полностью

– Хорошо, – протянул фаллиин. – Я хочу увидеть этот так называемый криодекс. Когда его закончат проверять?

В противоположном конце вестибюля распахнулись двери, и вошел Демпси. Он как будто бы спешил изо всех сил, но в то же время двигался с явной неохотой. Взрывотехник крепко сжимал криодекс обеими руками, словно тот был бесценным произведением искусства.

– Я бы сказал, уже, – ответил Виллакор, подзывая Демпси. – Неси его сюда. Как я понял, там не было взрывчатки?

Взгляд техника переметнулся на Казади. Но вместо того, чтобы отвечать, Демпси попросту ускорил шаг. Виллакор ощутил приступ гнева. Он не привык к тому, что его приказы игнорируются.

– Я спросил, была ли там взрывчатка, – с нажимом повторил он.

– Никакой взрывчатки, господин Виллакор, – ответил Демпси, резко остановившись в нескольких метрах от них. Теперь он очень старался не смотреть на Казади. – Но ловушка там была. Баллончик со сжатым газом, который должен был разорваться, как только дипломат откроется.

Итак, Кверв все-таки припас в рукаве один смертельный трюк. Он и его друзья дорого за это заплатят.

– Что за газ?

– Мне понадобится отнести баллон в лабораторию и провести детальный химический анализ, – пояснил Демпси, – но на ярлычке написано… – Он нервно облизал губы. – Там написано «белый филджин».

Казади издал зловещее шипение, подобного которому Виллакор не слышал никогда в жизни. Наместник вздрогнул и обернулся, чтобы посмотреть, в чем дело… А он-то думал, что уже видел фаллиина в гневе. Как же он ошибался! Вот как выглядит разгневанный Казади.

– Ваше превосходительство? – осторожно позвал он.

– Ты найдешь этого Кверва и доставишь ко мне, – от голоса виго у Виллакора по спине побежали мурашки. – Затем ты найдешь остальных членов его шайки и тоже приведешь сюда.

– Понимаю, ваше превосходительство, – ответил наместник, всей душой желая понять, что же происходит. Повернувшись обратно к Демпси, он спросил: – Что, во имя звезд, за белый филджин?

– Это яд, – ответил техник, который заметно трясся, – действующий только на фаллиинов.

Виллакор уставился на него, побледнев. За считанные мгновения происходящее из обычной деловой конкуренции превратилось в нечто очень личное. Кверв подписал себе смертный приговор. А также всем членам своей организации и, возможно, всем, с кем эта организация когда-либо имела дело. И если Виллакор очень быстро не найдет этого ситова сына, то тоже окажется в списке смертников.

– Понимаю, – выдавил он, – что ж…

Наместника прервал звук открываемой двери. Он спешно обернулся, почти ожидая увидеть Кверва во главе тяжеловооруженной спасательной штурмовой команды. Но там оказались всего лишь два охранника, Бекер и Тарриш. Они топтались в дверях, а между ними стоял закованный в наручники незнакомец.

– Ну что еще? – прорычал Виллакор.

– Некто по имени Кровендиф велел нам привести этого парня сюда, сэр, – доложил Бекер. Его профессиональное поведение дало трещину, когда охранник ощутил напряжение, повисшее в вестибюле. – Он сказал, это тот самый парень, который передал ему образец глиттерстима.

Виллакор почувствовал облегчение. Ну наконец-то хорошие новости – как нельзя кстати.

– Вы спрашивали про членов организации Кверва, ваше превосходительство, – произнес наместник, подзывая вошедших. – А вот и первый из них.

– Неужели, – проронил Казади, разглядывая новоприбывшего. Виллакор с беспокойством отметил, что приступ гнева уже прошел. Зная фаллиинов, это плохой знак. Очень плохой.

– Тащите его сюда. – Казади поманил Демпси. – И криодекс тоже.

Виллакор кивком подтвердил приказ. Бекер и Тарриш повели было пленника к Казади, но остановились: личные телохранители виго преградили им дорогу и молча, но решительно, забрали у них заключенного. В тот же миг к обступившей Казади свите осторожно подошел Демпси и передал криодекс одному из фаллиинов. Тот, в свою очередь, вручил прибор своему господину.

– Как вы видите, ваше превосходительство, это действительно криодекс, – промолвил Виллакор, наблюдая, как Казади изучает устройство. – И как я уже говорил, я всего лишь хотел выманить Кверва и его организацию…

– Что это? – прорычал Казади, снова впадая в ярость. – Где ты его взял? – Он ожег взглядом пленника. – Где ты его взял? – потребовал он снова.

– Я не знаю, – запротестовал заключенный, вздрогнув от гнева фаллиина. – О ком бы вы ни говорили, я не с ними…

Молниеносно шагнув вперед, Казади со всего размаху съездил пленнику по лицу. Тот отшатнулся и наверняка упал бы, не удержи его охранники.

– Ваше превосходительство, что случилось? – осторожно спросил Виллакор.

Полные злобы глаза Казади уставились на хозяина поместья.

– Это не какой-то случайный криодекс, – выплюнул он. – Это криодекс Азиэля. Азиэля!

– Азиэля? – растерянно повторил Виллакор. – У него есть свой?..

И внезапно все встало на свои места. Казади обманул его. У Азиэля не было кодов к криодексу, который виго хранил в своих покоях. У Азиэля был только сам криодекс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме