Читаем Неидеальное свидание полностью

Первый пункт плана удался: я в квартире. Иду на кухню, беру тарелки и расставляю все на обеденном столе сестры. Она садится напротив меня, подтягивает ногу к груди и смотрит, как я аккуратно достаю пончики, кладу их на тарелку между нами, ставлю пакет на пол, а затем протягиваю ей кофе, который, как я знаю, она любит, – хаус блэнд со вспененным молоком и карамелью. Она делает глоток, и я протягиваю ей тарелку, на которой лежат гигантский кренделек, яблочный фриттер, Лонг Джон с кленовой глазурью и, конечно, классический пончик «Баварский крем». Как и ожидалось, она берет яблочный фриттер, а я – пончик «Баварский крем».

– Келс, мне очень жаль. Вчера я показала себя не с лучшей стороны, но обещаю, больше такого не повторится. Я весь день работала над сайтом и хочу кое-что показать тебе, я думаю, ты…

– Карла звонила.

Я замолкаю. Почему мне знакомо это имя? Карла… Карла…

– Ассистент Хаксли, – подсказывает сестра.

– О… О! Правда? Хаксли сказал, что она позвонит. Вы назначили время для встречи?

Келси кивает.

– Да. В пятницу в три. Что хорошо, так у нас будет больше времени на подготовку. Мы можем придумать отличную презентацию, все доработать.

– Здорово, – говорю я, чувствуя энтузиазм. Но я вижу, что Келси не так рада, как я. – Что не так? Это же здорово, правда?

– Чудесно.

– Тогда почему ты говоришь таким тоном?

Она отставляет кофе и спрашивает:

– Ты знаешь, почему Хаксли ушел с той встречи?

Качаю головой.

– Он не сказал почему, просто сказал, что это важно. Боже, неужели он соврал? – Я наклоняюсь вперед. – Представь себе, он ведь вполне мог и обмануть.

– Он не врал, – возражает Келси. – Дело было действительно важным. На одном из их объектов недвижимости в Нью-Йорке загорелась проводка. Двое получили ожоги третьей степени, кое-кто отравился угарным газом.

– О… правда, что ли? – спрашиваю я, чувствуя, как от моей самоуверенности не осталось и следа. Он не лгал. Его вызвали по чрезвычайно важному поводу. Очень важному.

– Да. Карла извинилась, что так долго не перезванивала мне, чтобы согласовать новую встречу, но они с Хаксли провели остаток дня на телефоне, разговаривая не только с самими жертвами, но и с их семьями. – Келси наклоняется вперед и продолжает: – В общем, он лично позвонил каждому из них. Затем заказал любимую еду для сотрудников, которые остались в больнице, и их семей.

Моргаю, пытаясь понять, что Келси говорит мне.

– Он… он сделал это?

Она кивает.

– Да, именно. – Сестра берет свой пекан. – Знаешь, почему я рассказываю об этом тебе?

– Чтобы я почувствовала себя идиоткой?

Она качает головой.

– Нет, я говорю это, чтобы ты вела себя с ним помягче. Он хороший парень. Возможно, между вами и были какие-то стычки, но пора тебе забыть об этом. Он помогает тебе, помогает нам, и ты должна быть за это благодарна. То, что случилось вчера, не должно повториться. Ты знаешь, что я люблю тебя, но это было совершенно непрофессионально. Ты бы ни за что не выкинула нечто подобное, если бы все еще работала на Анджелу.

Смотрю на свой нетронутый пончик и вожу пальцем по глазури.

– Ты права. Я никогда бы не стала вести себя так перед Анджелой или потенциальными клиентами. – У меня было много времени подумать над своим поведением… ну, до оргазма, конечно. И когда я непредвзято оценила, насколько безумно возмутительным и непрофессиональным было мое поведение, я пришла в ужас. Мне хотелось применить свои знания на практике, помочь Келси поднять ее бизнес на новый уровень. Единственное, чем я могла бы объяснить свое поведение, – это шок. Неуместная злость. Инфантилизм.

– Мне кажется, я накрутила себя, и вместо того, чтобы сделать глубокий вдох и постепенно принять все, что выпадает на мою долю, реагирую, не задумываясь. – Вздыхаю и откидываюсь на спинку стула. – Ненавижу оправдываться, но вся эта история с увольнением… думаю, она вынесла мне мозг. Вместо того, чтобы дать себе время погоревать, я вымещаю свой гнев на всех вокруг, включая Хаксли.

Келси кивает.

– Похоже на правду. В последнее время ты была довольно… раздражительной.

Я ухмыляюсь.

– Я всегда раздражительная. Как насчет более несдержанной?

– Хорошо, согласна.

Тянусь через стол и беру сестру за руку.

– Прости меня, Келс. Обещаю, что с этого момента буду вести себя как профессионал. Хорошо?

– Хорошо. – Она кусает пекан. – А теперь покажи, что ты сделала с сайтом.

– После того, как я доем этот пончик. Я вчера не ужинала и сейчас умираю с голоду.

* * *

– Подожди, так мы можем продавать экологически чистые продукты напрямую с сайта? – спрашивает Келси, когда мы обе усаживаемся за ее ноутбук и смотрим в экран.

– Да. Мне только нужно установить это приложение, и мы сможем проводить все продажи через сайт. Учти, прибыль будет небольшой, но все же хороший дополнительный доход, а клиенты получат возможность просмотреть и выбрать товары, с которыми мы работаем. И мы можем сортировать их по способу использования, например, хранение в ванной, кладовой и т. д.

– Как здорово. – Келси откидывается на спинку стула. – Мы сможем приобретать товар оптом?

Я качаю головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Кейн

Похожие книги