Читаем Нейросимбиоз. Побег (СИ) полностью

— Ты, скорее всего, имеешь в виду попугая ара. Он водится в Южной Америке, — предположила Си.

— Скорее всего, — кивнул я. — Что-то такое слышал. Жаль, я-то думал, что они тоже в Африке водятся.

— Разве что в зоопарке или зоомагазине, — хмыкнула ИИ.

Вскоре Артур принёс еду на подносе. Чего на нём только не было. Мой взгляд сразу выцепил знакомое блюдо — тефтельки в сливочном соусе, которые популярны в российском городе моего родного мира. Там их называют кёнигсбергскими клопсами. Эх, если вернусь домой, надо будет сгонять в Калининград.

Но большую часть подноса занимала не еда, как можно было бы подумать, а другое национальное немецкое блюдо — пиво. Какого тут только не было. Видимо, Артур постарался мне налить каждого сорта, что у них было на пробу, в маленькие кружки.

— Так как вы до этого не пробовали нашу кухню, то я вам сделал комплексный обед из разных блюд, чтобы вы могли попробовать, — Артур подтвердил мои догадки. — А чтобы вы не лопнули от обилия, я вам принёс небольшие порции. То же самое касается и пива. Нашу кухню невозможно представить без этого великолепного напитка. — Говоря это, парень улыбался. Можно было заметить, как он гордится своими познаниями в национальном достоянии.

— Вы в конце мне скажите, что вам понравилось, а что — нет, и тогда в следующий раз сможете заказать что-то конкретное, — попросил он.

— Договорились, — кивнул я и тут же поблагодарил: — Спасибо, что выполнили мою просьбу.

— Это моя работа. Приятного аппетита! — Официант вежливо кивнул. — Если что, кнопка вызова в вашем распоряжении.

После этих слов он удалился, оставив меня один на один с этим многообразием.

Хотя это всё же неверно. Си тут же увеличилась в размерах до обычного человеческого роста и уселась на стул напротив.

— Так-с, с чего начнем? — Она вопросительно на меня посмотрела. — Мне интересно попробовать тут всё, но почему-то вон те сосиски с квашеной капустой — особенно. — Си указала на блюдо поодаль. — Капуста вроде называется Sauerkraut, что можно прочесть как «зауэркраут».

— А сосиски? — полюбопытствовал я.

— Без понятия. — Девушка пожала плечами. — Про капусту знаю, потому что это немецкий символ из твоего мира. У немцев даже есть выражение: Leb wohl, ess Kohl, что можно перевести как «живите хорошо, ешьте капусту».

— Надо же, — удивился я. — Никогда бы не подумал, что они так относятся к ней. Для меня немецкая кухня — это пиво и сосиски, — усмехнулся я и добавил: — Раз ты настолько хочешь попробовать капусту, что прочла целую лекцию о ней, то так и поступим. Съедим её первой.

Квашеная капуста оказалась тушёной. Я-то ожидал почувствовать хрустящую капусту с кислинкой, а она оказалась мягкой — при этом своих квашеных свойств она не потеряла. А в сочетании с сосиской капуста образовывала новую гамму вкуса. Последнюю точку во вкусе блюда я поставил светлым пивом. Это было пшеничное нефильтрованное. Его мягкий зерновой привкус грамотно приглушил солёность капусты. Мы моргнуть глазом не успели, как тарелка опустела.

— Это было очень вкусно, — вынес я свой вердикт. — Надо будет попробовать приготовить самим.

— Согласна. — Проекция девушки зашарила взглядом по столу, выбирая следующую цель. — Может, тогда попробуем местные клопсы? — предложила она.

— Давай. — Я подтянул тарелку с клопсами. Си же материализовала себе на руки точную копию. Увидев это, я недоуменно на неё посмотрел.

— Сидеть и смотреть, как ты ешь, было бы не очень вежливо, хоть я и чувствую вкус еды через твои рецепторы. А так тебе не одиноко за столом, — объяснила ИИ свои действия.

— Спасибо. — Я улыбнулся и принялся за еду.

Ого, блюдо оказалось точь-в-точь таким, что я пробовал в Калининграде своего родного мира. Он же Кёнигсберг до Второй мировой войны. Сочетание мясного и рыбного фарша в одном блюде было необычным, но при этом вкусным. Сливочный же соус приятно обволакивал каждую тефтелину — они же клопсы. Если бы я не знал об этом сочетании, я бы в жизни не определил, из чего сделано данное блюдо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже