Читаем Неисправная Система. Том II Грехопадение полностью

Однако стоило ей отойти от своего амплуа, как былую уверенность бесследно сдуло. Волнение сбивало ее речь и делало слова неразборчивыми. Рука же все время указывала на выход, откуда доносились звуки непрекращающейся битвы.

— Делай что можешь, об остальном позабочусь я сам.

Посмотрим, что там за монстр смог разнести орочью крепость.

Однако ждал меня там отнюдь не монстр.

Избитые и униженные орки толпились в помещении, гневно скаля зубы и до побелевших костяшек сжимающие собственные секиры. От прорыва в соседнюю комнату, где вовсю кипела битва, их удерживал только авторитет старшего… и немного точеная, покрытая зазубринами секира. Своей массивной фигурой он перекрывал выход. Однако лицом он стоял отнюдь не к врагу, а к собственным солдатам.

— Не сметь! — его крик эхом разносился по комнате. — Слабаки! Ничтожества! Только пополните собой кучки пепла!

Пусть слова его направлены были на подчиненных, вложенные в них злоба и гнев предназначались самому командиру, до треска сжимавшего древко своего топора. Не будь врагом некромант, он бы уже давно кинулся в бой, будь даже шанс на победу меньше нуля. Однако сейчас на кону стоит не только его жизнь. Каждый труп приближает общину орков к кончине. Оттого их шаманы, почитающие загробную жизнь и духов, вынуждены сжигать останки павших сородичей, лишая их возможности переродиться. Ибо проклят всяк орк, что смерть нашел вне битвы.

— Никто из вас не вмешается в бой, пока жив смертожрец! — орк продолжал кричать.

Возможно боялся, что едва его голос затихнет в пустых головах сородичей, как собственный, хаотичный поток мыслей направит их в бой. Грубый и беспричинный, заложенный в саму суть орочьей натуры.

Однако из всех собравшихся больше всего подействовали его слова на меня.

— Что ты сказал? — стремительно я прорвался сквозь нестройные ряды орков. — Некромант здесь?

Орк недоверчиво глянул на меня. Его явно сбило с толку мое появление, но даже он что-то и заподозрил, то виду не подал. Слишком стар для этого. Или упрям. Или и так все знает. А может все сразу и по частям. Кто их орков разберет, однако дорогу он указал, ткнув пальцем в напольный люк.

Сука.

Все то время, потраченное на его поиски снаружи, оказалось впустую. Ублюдок изначально водил меня за нос. Он сбросил мне на откуп большую и заметную приманку, на которую я рад был клюнуть. Всем же нравиться, когда проблемы разрешаются убийством одного единственного, пусть и невероятно сильного врага. Да только в это время настоящий источник бед резвился в крепости, с каждым пройденным этажом наращивая свою мощь.

Оттолкнув орка, я поспешил вперед. Сейчас не до церемоний. Времени и так потеряно слишком много.

В соседней комнате, напротив потрепанных Мак’Урук’Исима и Крамера, собственной персоной стоял некромант. Его омерзительная, укрытая пологом костяной брони фигура возвышалась до самого потолка. У ног же стелился пульсирующее месиво мертвых тел, готовых в любой момент прикрыть собой хозяина, либо же поглотить незадачливого нападающего. Руки, головы, ноги, все шло на пользу мастеру смерти, все обращалось оружием.

Даже удивительно, как Крамер и Мак’Урук’Исим смогли так долго продержаться в битве с таким противником. Не было на их телах места, без ссадин и синяков, но они продолжали прикрывать проход. Поразительная решимость.

— Почему здесь только вы двое? Где красный вождь?

Я готов понять, почему в бой не пускают слабаков, но вождь орков… Даже слепой не сможет назвать его слабым и немощным. И речь не только о грубой физической силе. Он был шаманом, и шаманом великим. На его фоне все собравшиеся на крыше ничем не отличаются от бессильного сброда. Я в жизни не поверю, что он умер прежде, чем разрушилась крепость.

— Нет больше вождя, — не поворачиваясь, ответил орк. — Утащил с собой на тот свет эту тварь, — пальцы его сильнее вцепились в топор. — Да только некромант здесь оказался не один. Уже трижды мы его убиваем, но всякий раз на смену вползает новая, еще более сильная и свирепая тварь.

— Ублюдок увел у меня четверть души! — некромант предпочел сам ответить. Голос его сочился ненавистью. — Катастрофически непростительная потеря. Но ничего, думаю я смогу заставить его вернуться на этот план бытия, если немного урежу вашу орочью братию.

— Броню его пробить сможете? — игнорируя некроманта, я напрямую обратился к парням.

— Сомневаешься в великом Мак’Урук’Исиме? — орк прокашлялся кровью. — Лишь подлые уловки врага, не дают нам окончательно снести эту поганую голову.

[Искажение пространства]

Неспособный двинуться с места, некромант замер вместе со всем своим вооружением.

— Вот и хорошо. Потому как я тоже разбираюсь в грязной игре, — орк чуть топор не выронил от увиденного, да и Крамер явно сбросил бы клинок, не заменяй он собой потерянную руку. — Чего встали? Бегом рубить его голову, пока я держу способность.

Ступор длился крайне недолго. И судя по энтузиазму, с которым парни накинулись на некроманта, нервы он потрепал им изрядно.

В момент же, когда их оружие практически достигло цели, я развеял способность, дабы они смогли отрубить голову гада.

Перейти на страницу:

Все книги серии Узники Санктуария

Неисправная Система. Целитель?
Неисправная Система. Целитель?

Остановившись примерно в десяти метрах от нас, гоблины упали на колени и принялись истово кланяться. На ногах остались лишь трое ряженых в странные костюмы. Достав из-за спины огромную палку, они приковали к ней центрального гоблина и, подхватив за плечи, понесли к нам.— Ты понимаешь, что происходит?— Конечно, мне каждый день приносят несколько гоблинов в жертву. Ничего необычного.— Мог и раньше рассказать.— Вообще-то это был сарказм. Как вообще можно было в такое поверить?— У тебя есть персональный цветок-людоед, возможность создавать еду практически из воздуха, и недавно ты приволок в лагерь целого гоблина прямо в инвентаре. Думаешь, жертвоприношения сильно выделятся на общем фоне? — Крыть было нечем. И это она еще не знала про воскрешение из мертвых.п. с. Все светлое и доброе, чем наполнен этот мир, будет попрано катком жестокости и насилия, и если вам кажется, что все складывается как нельзя лучше для героя, то знайте, это всего лишь прелюдия…

Станислав Коробов

Попаданцы
Неисправная Система. Том II Грехопадение
Неисправная Система. Том II Грехопадение

— Заходят в деревню некромант, пиромант и повар… — Цивилизация! Людская! Конец скитаниям в пустыне, жареным змеям и скорпионам! — Повторим план: еда, насилие, отдых, геноцид. И на этот раз не перепутать. Верно, Сань?— Ты мне вечно это вспоминать будешь? Один раз-то было. Перепил мальца, с кем не бывает? — Почти двадцать лет, а вместо мозга кучка пепла. Даром, что расу на эльфа сменил ради прироста к энергии и скорости ее восполнения.— Сань, один раз людскую, один раз орочью, ты понимаешь, что когда мы добрались до стана кентавров, мне уже было плевать на конскую половину? — Ты видел, сколько опыта за этих монстров давали? Я за вождя орков сразу два уровня взял!— Потому убийство идет последним пунктом, а не первым. Ладно, достаточно. Именем Вакха клянусь на крови, что в этой деревне я кого-нибудь отымею. Потому молись Сань, чтобы в живых после тебя осталось хотя бы одно существо, иначе отдуваться будешь собственной жопой!

Станислав Коробов

Попаданцы
Неисправная система. Том III Благие Намерения (СИ)
Неисправная система. Том III Благие Намерения (СИ)

— Женщина, я заколебан, меня сейчас имеет сидящий внутри монстр; имеет собственное тело, уставшее шагать по раскаленной глине; имеет чертова жара; если еще и ты хочешь поиметь мой мозг тупыми разговорами, то приготовься поработать собственными ногами. Беня подернул листом, стараясь создать хоть малое подобие освежающего ветерка, но получилось крайне хреново. Он лишь разогнал поток горячего воздуха, что класть хотел на все мои сопротивления. — Хорошо, — девушка устало вздохнула. — Фут-фетиш, так фут-фетиш. Я знала, что ты… Но вместо окончания фразы ей пришлось вскрикнуть от боли. Всего-то и надо было расслабить плечо и позволить ее обленившейся тушке свалиться на раскаленную глину. Однако не прошло и пары секунд, как на моей спине заметно прибавилось груза. И несмотря на жару, в этот раз груз предпочел обвиться конечностями понадежнее. Настолько, что я даже не стал пробовать расцепить ее руки. Все равно силы не хватит.

Станислав Коробов

Попаданцы

Похожие книги